Онегин из ОГК. Главы из романа. Глава вторая

       ГЛАВА ВТОРАЯ.
       
       И грянул бой...
       А.С.Пушкин. “Полтава.”

       XIX
       Уж небо осенью дышало,
       Ночами баловал мороз,
       Пора “желанная” настала, -
       Котомки в руки и в совхоз.
       И рады вы или не рады,
       Но что же делать, если надо?
       Привет конструкторский селу!
       Мы едем убирать свеклу.
       Коль любишь сахар и конфеты,
       Печенье, кексы, шоколад,
       Торты, ром - бабы, мермелад,
       Сначала заработай это.
       Тогда не скажут невзначай,
       Что пьёшь задаром сладкий чай.

       XX
       В отделе рекогносцировка,
       Дилемма быть или не быть.
       Кто похитрей сумели ловко
       В кусты с достоинством уплыть.
       Незаменим ведущий* Флянов,
       С женой разводится Буянов,
       Отец кормящий Петушков,
       На ладан дышит Пустяков.
       Трике бы ехал непременно,
       Мешает старый ишиас.
       Но уж в другой, поверьте, раз...
       Что ж делать? Всё на свете бренно.
       В числе других конструкторов
       Адью, Онегин! Будь здоров.

       XXI
       Автобус подан. Наш Евгений
       В него вошёл, не торопясь.
       Здесь смесь различных поколений,
       Времён преемственная связь.
       Здесь закалённые борьбою,
       Здесь не изведавшие боя
       Юнцы безусые и все
       Желают поскорей присесть.
       У каждого продуктов много
       (К еде привычка нам дана,
       Замена счастию она
       И утешение в дороге),
       Но контингент, покинув дом,
       Зашёл зачем-то в гастроном.

       XXII
       Дорога...Муза дальних странствий,
       Охота к перемене мест.
       Перемещение в пространстве-
       Изменчивой фортуны перст.
       Автобус катит. Песни, крики,
       Весёлый гомон солнца блики
       На стёклах окон и очков
       И на стаканах бодрячков.
       Трезвон гитары семиструнной,
       Страстей негаснущий накал,
       Жующих ртов кривой оскал,
       Усталый храп в дороге трудной.
       Смеркалось. Съеден провиант.
       В совхозе высажен десант.

       XXIII
       Их ждал совхозный каптенармус
       (Ведь надо разместить людей),-
       Всех трудовых и прочих армий
       Волшебник, маг и чародей.
       Сей деятель не меньше часа
       Вершил таинственные пассы,
       Кричал, куда - то уходил,
       По телефону говорил.
       И чудо местное свершилось, -
       Все на постой размещены.
       Кто в общежитьи видит сны,
       А кто хозяев славит милость.
       Взошла луна, варяги спят.
       Им нужен бодрости заряд.

       XXIV
       Настало утро. Лик Авроры
       Полей раздолье озарил.
       Собрались люди у конторы,
       Наряд начальник получил.
       Поели быстренько в столовой
       Чего-то с кашею перловой
       И поскорей в поля, вперёд,
       Свекла, заждавшись их, зовёт.
       Они в машине разместились,
       Как автоматчиков отряд,
       Уселись на скамейки в ряд
       И покатились, покатились...
       (Отнюдь не в те места, куда
       Нас посылают иногда).

       XXV
       “О поле! Кто тебя усеял,
       А нам сегодня убирать?
       Что будет, коль согнётся шея
       И дрогнет городская рать?” -
       Так думал молодой повеса,
       Дитя уюта и прогресса.
       Куда ни бросишь взгляд была
       Свекла, свекла, одна свекла...
       Но вот получено заданье.
       Разгорячённые борьбой,
       Они ведут нелёгкий бой,
       Успешный бой сверх ожиданья.
       Не соглашается народ,
       Что этот номер не пройдёт.

       XXVI
       Теперь расскажем вам немного
       Как день обычный проходил.
       Введён был распорядок строгий, -
       Их утром бригадир будил.
       В штаны засунув ноги ловко,
       Рысили все на рокировку*,
       Затем на полчаса к столу
       И ехали брушить свеклу.
       Мы слышали как некто в юбке,
       Вокруг себя собрав кружок,
       Пускает тихенький слушок,
       Что, мол, лафа в свекольной рубке.
       Не будем возражать, мадам, -
       Желаем вам попасть туда.

       XXVII
       Желанный миг, конец работы.
       Скорей машиною в село, -
       Отмыться от седьмого пота
       И утвердиться за столом.
       Позвольте сделать отступленье,
       Чтоб описать стола значенье,
       Заслуженно воздать хвалу
       Ему, радетелю, столу.
       За ним мы учимся, читаем,
       Ведём беседу и приём,
       Играем, кушаем и пьём,
       Бывает - даже выпиваем.
       Когда ж аппендицит пришёл,
       Опять один спаситель - стол.

       XXVIII
       Да, стол велик и с ним сравниться
       Способна разве что кровать.
       Но рано на неё ложиться,
       Ещё не время отдыхать.
       Проходят за столом дебаты,
       Что рубль с устатку маловато, -
       Давай по два, а то смотри
       Не вредно было б и по три.
       В конце концов всё разрешилось,
       Для спора больше нет причин.
       Собрались двое в магазин,
       Пришли назад и закрутилось.
       Круша усталости капкан,
       По кругу двинулся стакан.

       XXIX
       Друзья, попробуйте купите
       Хрусталь иль чешское стекло.
       Они сегодня в дефиците, -
       Без блата будет тяжело.
       Красивы чаши и бокалы, -
       Как будто ледяные скалы
       Сверкают вычурно бока,
       Но нам милей простой стакан, -
       Гранёный, полный, невысокий,
       Пить из которого легко
       Спирт, водку, ром, “Вдова Клико”*,
       Ликёр, вино и даже соки.
       Не раз от трудностей спасал
       Нас всех стакан-универсал.

       XXX
       Лоснились лица, лбы блистали
       И начинал камыш шуметь.
       Однако люди успевали
       Одновременно пить и петь.
       Гремели песни без оркестра,
       Онегин был у них маэстро, -
       Знал чётко, как пять пальцев, он
       Весь семиструнный перезвон.
       Звучала песня многократно:
       “За что же бабы любят нас?”
       Косноязычней каждый раз.
       И было вправду непонятно,
       Ребром вставал такой вопрос:
       “Неужто за орлиный нос?”

       XXXI
       Совхозный той дошёл до точки,
       Распиты водка и вино.
       (Такие львы бездонной бочке
       Сумеют заглянуть на дно.
       Но после хватит - меру знают).
       И вот уходят, оставляя
       Портянок тонкий фимиам,
       Окурков горы, разный хлам.
       Кто будет двигать под луною
       Очередной экспресс - альянс,
       А кто садится в преферанс
       Играть с распухшей головою.
       Им в этот вечер суждено,
       Увы, остаться без одной*.

       XXXII
       Представьте, если вам не сложно,
       Вообразите на момент,
       Что напряжённый бой картёжный
       Законченный дивертисмент.
       Тогда, конечно, будет ясно,
       Что тратят время не напрасно,
       Тогда любой игре подстать
       Синоним можно отыскать.
       И, если шлягером безвкусным
       Очко* глядит, а кинг - романс,
       То несравненный преферанс
       Подобен опере искусной.
       Здесь муза, мысль и глубина,
       Всё то, чем опера славна.

       XXXIII
       Здесь распасовка* - увертюра,
       Мизер, как ария, красив,
       Торговля словно партитура,
       Партнёра плач-речитатив.
       Сидишь на сдаче, как в антракте,
       Печалясь о последнем акте.
       Не валит фишка* третий час
       И твой удел - унылый пас.
       Какой спектакль! Сраженье мнений,
       Ума и опыта итог.
       Но кто же в преферансе бог?
       Им , безусловно, был Евгений.
       Освоил хуже он едва ль
       Игру, чем Гилельс свой рояль.

       XXXIV
       Вот, наконец, утихли страсти.
       Все спят и нам бы на покой.
       Но вновь вопрос по женской части:
       Ведь не монах же наш герой?
       Простите нас, припрячем карты,
       Откроем их к восьмому марта,
       Когда звенеть начнёт капель
       И заиграет в дудку Лель.
       Мы обещаем, что с Татьяной
       Онегин встретится не раз.
       Устал он, ни к чему сейчас.
       Зима, в снегу лежат поляны,
       Мороз, а в городской черте
       Условья для любви не те.

       XXXV
       Печально, но пора расстаться,
       Евгений в городе уже.
       Под вечер будет загораться
       Окно в девятом этаже.
       Чем занимается? Не знаем.
       Быть может балуется чаем,
       А может утомлённый спит.
       Не видно. Занавес закрыт.
       Его мы полюбить успели
       За ловкость, удаль и талант.
       Но всё. Развязываем бант.
       Скорей б добраться до постели,
       Чтоб видеть радостные сны.
       Пока, читатель, до весны.

       Конец второй главы.

       ПРИМЕЧАНИЯ.

       * ВЕДУЩИЙ(ведущий конструктор)-дол-
       жность в ОГК.
       * РОКИРОВКА-в шахматной нотации обо-
       значается 00. Такой же знак ставился на
       туалетах.
       * ВДОВА КЛИКО-марка знаменитого
       французского шампанского.
       * БЕЗ ОДНОЙ-в преферансе остаться
       при своей игре без одной взятки-проигрыш.
       * ФИШКА(прост.,в преферансе)-карта.


Рецензии