Жинська прысутнисть е зло...

(параллельно украинский и русский)


См. также в проза.ру



Лімерик - 1

Гарикає діалектика, корчиться,
кульгає, корпіє, кособочиться...
Так що ж найважливіше,
і що нам найпотрібніше –
робити, що хочеш, чи не робити того, що не хочеться?!


Лимерик - 1

Кряхтит диалектика, корчится,
ковыляет, корпит, кособочится…
Так что же всего важнее,
и что нам всего нужнее –
делать, что хочешь, или не делать того, что не хочется?!



Лімерик – 2

Маятник життя гойдає-гойдається,
з тупістю мудрість винить-вінчається.
Але як не крутись,
кори та корись,
а дійсна любов ніколи не кінчається.


Лимерик - 2

Маятник жизни качает-качается.
С тупостью мудрость винится-венчается.
Но как ни крутись,
кори и корись -
а настоящая любовь никогда не кончается.



Лімерик – 3

Як це висловити вірніше?
Що тут добріше, що тут зліше?
Коли розлюбиш – не тужити,
чи з некоханою вічно жити?
Що ж буде все-таки підліше?


Лимерик - 3

Как это выразить вернее?
Что тут добрее, что здесь злее?
Когда разлюбишь – не тужить,
иль с нелюбимой вечно жить?
Что будет все-таки подлее?



Лімерик – 4

Брехати – що злодіювати..
Кохати – що трохи вбивати.
Хоч крик і переростає в писк,
Але самий великий риск –
Це взагалі не рискувати...


Лимерик - 4

Врать – что воровать.
Любить – что немного убивать.
Хоть крик и перерастет в писк,
но самый большой риск –
это вообще не рисковать…



Лімерик – 5

Пишеш або ореш, молиш чи млієш.
Дуриш чи даруєш, сунеш чи сієш.
Ридаєш чи радуєш, мечеш чи мочиш.
Успіх – це коли отримуєш усе, що хочеш.
А щастя – коли радий тому, чим володієш.


Лимерик - 5

Пишешь ли пашешь, молишь ли млеешь.
Дуришь или даришь, суешь или сеешь.
Рыдаешь иль радуешь, мечешь иль мочишь.
Успех – это когда получаешь все, что хочешь.
А счастье – когда рад тому, что имеешь.



Лімерик – 6

Старість молодість призиває-зневажає...
Молодість старість приміряє-стинає...
А чи не ліпше усім смиритися,
Помірятись, але помиритися?
А то ж життя ще так віддере-віддрає...


Лимерик - 6

Старость молодость призывает-презирает…
Молодость старость примеряет-марает…
А не лучше ли всем смириться,
помериться, но помириться?
А то ведь жизнь еще так отдерет-отдраит…


***

Кажуть, наше зло
віділлється не нам,
а нашим дітям.
Пожаліємо ж наших дітей!


***

Говорят, наше зло
отольется не нам,
а нашим детям.
Пожалеем же наших детей!




***

Правила лиш підтверджують винятки.


***

Правила лишь подтверждают исключения.



Антигармонічне

О.«Котєлку»

Є люди цілком гармонічні,
але з точністю до навпаки:
їх зовнішній вигляд настільки ж гидотний,
як і їх внутрішній зміст.


Антигармоничное

О.«Котелку»

Есть люди весьма гармоничные,
но как бы с точностью до наоборот:
их внешний вид столь же омерзителен,
как и их внутреннее содержание.



***

По Сєньці й шапка.
По ній і дали...


***

По Сеньке и шапка.
По ней и дали...



***

Чи стають думки більш глибокими,
якщо їх черевомовлять?


***

Становятся ли мысли глубже,
если их чревовещают?



***

Жінська присутність є зло.
А жінська відсутність хіба ж ні?
З ними світу вічно не везло:
їх прихід, відхід завжди до війни...


***

Женское присутствие есть зло.
Женское отсутствие – вдвойне.
С ними миру вечно не везло:
их приход, уход всегда к войне…



***

«Головне – зберігати холоднокровність» -
кажуть представники холоднокровних.

***

«Главное – сохранять хладнокровие» -
говорят представители холоднокровных.


***

Найнудніше
для мене товариство –
коли я залишаюсь віч-на-віч
з самим собою.


***

Самое скучное
для меня общество –
когда я остаюсь наедине
с самим собой.



***

Після усього,
що він їй наобіцяв,
вона просто повинна
вийти за нього заміж.


***

После всего,
что он ей наобещал,
оно просто обязана
выйти за него замуж.


Рецензии