Дэвид Копперфильд

Чародей злой тоски
Защемил мою юность в тиски
И 25 раз повернул, - я побледнел.

Был подарком мой взгляд,
Я был словно искрящийся клад
Цвёл, как сады в мае цветут, и перезрел.

Гибнет лето моей жизни,
Кто от злых сил защитит?
Где же, где же, где же ты? -
Дэвид Копперфильд.

Ты велик и могуч, -
Если б' я был как ты всемогущ
Магии тьмы в тот же момент
Вынес вердикт

Но, увы, я не ты,
И садов моих майских цветы
Лягут на гроб, чтоб проводить
В последний миг.

Спец. эффектно - элегантный
И вдобавок знаменит
Я хотел бы быть как ты -
Дэвид Копперфильд.

Впрочем, ты - чародей,
Людям магией даришь своей
Море надежд в то, что их жизнь,
Лучше, чем смерть.

Ты нервируешь мрак -
В его нервах - полнейший бардак
И от того, ты для меня, -
В сто раз ценней

Одно имя в страх приводит,
Злая сила прокричит:
"Ай-я-я-я-я-я-яй, Дэвид Копперфильд".

22.03.2000 г.


Рецензии