хаколь овэр - гам зе яавор
так нельзя: не оставив на черный день ничего совсем,
разбежаться навстречу - к самой солнечной из систем,
в безвоздушность выйдя, забыть на борту гермошлем...
и остаться ни с чем.
все проходит, и это пройдет - без задоринки, без сучка.
перемелется, будет тонкая - высший сорт - мука.
для чего?.. ты ведь этого, М., и не можешь понять пока.
может быть, чтобы замки лепить из муки, а не из песка...
ничего не искать.
днем с огнем - не увидеть ни кванта света в чужой душе.
нет куриных богов в песке - видно, перевелись уже.
ты ведь выживешь, М., и на этом космическом вираже...
прорастает сквозь кожу - то ль чешуи блестящая жесть,
то ли сучья шерсть.
14.09.2008
* хаколь овэр - гам зе яавор (ивр.) - все проходит, пройдет и это
Свидетельство о публикации №108091403456