Любовь Хайяма

Со склона лет, смывая брачный груз,
Смятенных чувств несёт меня волна
Девичьих глаз и губ взрывной союз
Разрушил крепость старческого сна

Взлетает вновь душа в хмельной зенит
И снова сердце пляшет до утра,
А женщина в ночи меня бранит
Мол, спать давно в смиренности пора

Мол, коль тебя томят озноб и жар,
То видно съел несвежую еду,
Мол, снадобье прими шальной Омар,
И не шуми соседям на беду

Ах, поздняя невольная жена,
Лекарства нет, хоть за море плыви,
От сладкой боли, от потери сна,
От памяти о первой в нас любви!


                Ник БорхонЭ


Рецензии
хмельной зенит

и пояснять никому не надо, что он - небесный.

Леонид Адрианов   21.09.2010 08:42     Заявить о нарушении
Здесь, Леонид, извините --- я не понял Ваш комментарий.

Но всё равно, спасибо!:)))

Ник Борхонэ   21.09.2010 16:31   Заявить о нарушении
вспомнил - у вас где-то мне попалось сочетание небесный зенит. а это скрытая тавтология, ибо зенит для нас там - высоко над нами в небе, которого нет. вот и увидев здесь хмельной зенит - вспомнил... и т.д. сначала объяснения. ассоциации, аллюзии иногда трудно разъяснить. извините, что был бестолков.

Леонид Адрианов   21.09.2010 17:15   Заявить о нарушении