Убийство

Перевод рассказа в стихи Вадима Якунчикова "Убийство" из серии "Рассказы печального студента".

Лишь только поднимаясь на крыльцо,
Почуял я беды пришедшей запах.
Ворвался в дом, а там всё налицо:
Мой друг с орудием убийства в лапах,

А на полу лишь трупы. Он курил.
"Зачем?" - без слов, лишь взлядом. Но он понял.
"А что ты думал? Не хватило сил
Терпеть мне их. Скормлю теперь воронам!"

"Тебе не жалко? Жизнь у всех одна!
Жестоко так... Убийцей стал из мести!.."
"О нет! Грехов, быть может, и сполна,
Но проповеди слушать мне не к чести!

Ты знаешь, коль мешают - не люблю.
Они же лезли кто в какие дыры!
Продать бы трупы эти по рублю,
Купили б пива, ну же, мысли шире!"

"Ну хватит! Я же с ними мирно жил!
И не мешали мне они нисколько!
Здесь твой характер и нехватка сил
И воли виноваты, друг мой, только!

Без трупов бы избавился от них!"
"Ты ж знаешь! Вся фантазия иссякла!
Я способов не знал уже других.
Увы, но так решил. Тела обмякли...

Ну что ж. Осталось замести следы!"
С довольной миной на лице бесстыжем
Он веник взял и в кучу стал мести
Тельца убитых муравьишек рыжих.


Рецензии