Nazareth - You re The Violin. Александр Булынко
Александр Булынко
ТЫ, КАК СКРИПКА
Перевод песни "You're The Violin”
группы “Nazareth” ("Назарет")
Я избит, как барабан,
Я излапан, как гитара,
И трясут, как тамбурин,
Мою душу дрязгом зыбким.
В песне же моей судьбы
Станешь ты альтОвой скрипкой.
Раздувают, словно горн,
Заползая внутрь тромбоном,
Дым пуская из трубы,
Режут звуком саксофона.
В песне же моей судьбы
Станешь ты чудесной скрипкой.
Если ты меня коснешься,
как умеешь ты касаться,
Чувство станет ветром летним,
И в душе моей остаться,
Разрешу.
Встав на колени,
Буду я тебя любить,
Родная!
Я избит, как барабан,
И излапан, как гитара,
И тр-р-р-рясут, как тамбурин,
Мою душу дрязгом зыбким.
В песне же моей судьбы
Станешь ты волшебной скрипкой.
В песне же моей судьбы
Стала ты волшебной скрипкой.
28 августа 2008 г.
http://www.stihi.ru/2008/08/29/4
=======================
Nazareth
YOU'RE THE VIOLIN
(Дэн Маккафэрти)
Some beat me like a drum
Some stroke me like a guitar
Some shake me like a tambourine
Some beat me into the wall
In the song of my life
Baby, you're the violin
Some blow me like a horn
Some slide me like a trombone
Some smoke me like a tuba dude
Some cut me like a saxophone
In the song of my life
Baby, you're the violin
When you touch me
like you touch me
Don't it feel like a summer breeze
When you lay down
in my lonely soul, ya
It brings me to my knees
Think I'm makin' love to you
Sweet baby, ya
Some beat me like a drum
Some stroke me like a guitar
Sh-sh-sh-shake me like a tambourine
Some beat me into the wall
In the song of my life
Baby, you're the violin
In the song of my life
Baby, you're the violin
Свидетельство о публикации №108090900021