Робин Гуд

Твои стрелы летали словно ветер в саду,
Быстрота же движений поражала нас всех,
А сражался на поле ты храбрее и тех,
Кто был рыцарь, служил королю и двору.

Ты скрывался, как будто тебя вовсе нет,
Появлялся внезапно, как виденье иль сон;
Пенья голос имел свой особенный тон,
А глаза излучали невиданный свет.

Ты был выходец саксов, великих кровей;
Но несчастья тебя разделили с семьей,
Нет родителей, чтобы любить всей душой;
Лес тебя приютил, стал тебе всех родней.

Имя «Робин» тебе было свыше дано,
Ну а прозвищем стало очень краткое «Гуд».
Ты избрал себе сложный, но правильный труд;
Защищать бедняков - дело жизни твое.


Рецензии