Город-Аристократ Днепропетровску

Наш город дорос, чтоб тоже считаться столицей.
Он тоже, представьте, имеет на это права.
Он молод ещё, он заносчив, раним, как девица,
Но стиль его - нов, философия тоже нова.

Всегда радикален, не спорю, что изредка слишком.
Просторен и прост он в решениях своих площадей.
Конечно, не барин, всего несмышленый мальчишка.
Но нрав его южный: он с детства во власти страстей.

Он так восприимчив ко всем новомодным теченьям.
И так старомоден в своём почитаньи святынь.
Открыт всем ветрам, доверяя лишь личному мненью.
Есть тьма городов, но родным может быть лишь один.

Наш город растёт, с каждым годом - мудрее и старше.
Во многом ему помогает его простота.
И дико ему, когда голый король Эрмитажа
Кичится подделками, гений давно распродав.

Он много трудился, во вкусе воспитывал зрелость.
И видит прекрасное мигом намётанный глаз.
Годами сомнений, он выстрадал право на смелость
С плеча заявлять, если ложью присыпан рассказ.

Театр доносит нам крик ... одного лишь актера.
В сравненье ему идет только лишь участь Христа.
О новых театрах еще все мечтают и спорят,
Он кровью тем временем пишет уже их устав.

Законы Днепра. Из рабочих исходят сословий,
Но в лучших традициях чести дворянских кровей.
Слог краток: он, знаете, против пустых предисловий.
Быть верным и слову, и делу - считает важней.

Да, много теряется в рёве гудящих моторов.
Но верит слезам он, а это важней во сто крат.
Он нации гордость, мой звёздный, космический город.
Во всех проявлениях - истинный аристократ.


Рецензии
Неплохой стих, пылкий, искренний и патриотичный, если доработаете, будет ещё лучше.
Только этот катрен выбивается из темы, да и рифма хромает:

"Наш город растёт, с каждым годом - мудрее и старше.
Во многом ему помогает его простота.
И дико ему, когда голый король Эрмитажа
Кичится подделками, гений давно распродав."

Негоже в данном случае принижать других, если превозносите свой город.
И ещё. Оскорбительно в данном случае упоминание Христа, сравнивая Его с актёром.
Надеюсь, что Вы понимаете о чём речь?

"Театр доносит нам крик ... одного лишь актера.
В сравненье ему идет только лишь участь Христа."

Не сочтите за труд изменить интерпретацию этих строк.
..........................................................................................
P.S.
"Театр доносит нам крик ... одного лишь актера.
В сравненье ему идет только лишь участь Христа."

"Лишь" и "только" - может использоваться одно слово: либо "лишь", либо "только".
Это не единственное замечание, впрочем, исправьте хотя бы названные огрехи.

С уважением,

Тамара Фёдоровна Москаленко   23.08.2016 00:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.