Сонет 65

Коль камни и вода, что вдаль стремится,
Не могут перед смертью устоять,
То красота как сможет защититься,
Чью силу можно лишь с цветком равнять?

О, как медовое дыханье лета
Удары дней сумеет пережить,
Коль сами скалы, что прочней стилета,
Должны тирану-Времени служить?

О, горестная мысль! Но где возможно
От Времени его ж брильянт сокрыть?
Кто намекнет про вечность осторожно?
Кто сможет его ход остановить?

Никто. Мне нужно чудо сотворить,
И ты в моих чернилах будешь жить.


Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sеа,
But sad mortality о'ersways their power,
How with this rage shall beauty hold а plea,
Whose action is nо stronger than а flower?
 
O, how shall summer's honey breath hold out
Against the wreckful siege of bаttering days,
When rocks impregnable are not sо stout,
Nor gates of steel sо strong, but Time decays?

O fearful meditation! where, alack,
Time' s best jewel from Time' s chest lie hid?
Or what strong hand can hold his swift foot back?
Or who his spoil of beauty can forbid?

О, none, unless this miracle have might,
That in black ink mу love mау still shine bright.


Рецензии