У. Шекспир сонет 52
Благословлен я музыкой богатой,
Не прячу от него столь ценный клад.
Но время в непростительной утрате,
Нет у меня от грубостей преград.
И праздник для меня недосягаем,
В тоске той прибываю целый год.
В себе мы ценность камня сберегаем,
В том применяя множества забот.
Наше время он хранит в моей груди,
Точно прячет в ней свои одежды.
Устаревшее оставив позади
В жажде новизной питать надежды.
Но мой разум увеличил кругозор,
От тех триумфов бежать стремится взор.
*
So am I as the rich, whose blessed key
Can bring him to his sweet up-locked treasure,
The which he will not every hour survey,
For blunting the fine point of seldom pleasure.
Therefore are feasts so solemn and so rare,
Since, seldom coming, in the long year set,
Like stones of worth they thinly placed are,
Or captain jewels in the carcanet.
So is the time that keeps you as my chest,
Or as the wardrobe which the robe doth hide,
To make some special instant special blest,
By new unfolding his imprison'd pride.
Blessed are you, whose worthiness gives scope,
Being had, to triumph, being lack'd, to hope.
Свидетельство о публикации №108090300599