Необъяснимость. The Beatles - Something
http://www.youtube.com/watch?v=xzkhOmKVW08
http://www.youtube.com/watch?v=AGEu0a2zpMU ((acoustic version)
-----------------------------------------
Александр Булынко
НЕОБЪЯСНИМОСТЬ
Перевод песни “Something”
Джорджа Харрисона (“The Beatles”)
Необъяснимость ее движений
Влечет меня сильнее страсти.
Необъяснимость эта шепчет мне -
Я не хочу расстаться с ней,
Что я во всем доверюсь ей.
Загадочность ее улыбки намекает –
Она нужна мне больше страсти.
Неповторимость поступков вещает -
Не надо расставаться с ней.
И я во всем доверюсь ей.
Ты спросишь – а любовь придет?
Я не знаю… Кто поймет?
Бывает все наоборот…
Я не знаю… Кто поймет?
Но необъяснимость говорит –
Все, что я творю – ее заслуга.
Необъяснимость эта шепчет мне -
Я не хочу расстаться с ней,
Я знаю, что останусь с ней.
30 августа 2008 г.
=================================
The Beatles
SOMETHING
(George Harrison)
Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me
I don't want to leave her now
You know I believe and how
Somewhere in her smile she knows
That I don't need no other lover
Something in her style that shows me
Don't want to leave her now
You know I believe and how
You're asking me will my love grow
I don't know, I don't know
You stick around now it may show
I don't know, I don't know
Something in the way she knows
And all I have to do is think of her
Something in the things she shows me
I don't want to leave her now
You know I believe and how
С альбома "Abbey Road" (26.09.1969)
Свидетельство о публикации №108083002883