Уистен Хью Оден. Поход. Сонет 15. Удачливый

THE QUEST
W. H. Auden (Summer, 1940)

ПОХОД (цикл сонетов)
У.Х. Оден (лето 1940)


XV. The Lucky

Suppose he'd listened to the erudite committee,
He would have only found where not to look;
Suppose his terrier when he whistled had obeyed,
It would not have unearthed the buried city;
Suppose he had dismissed the careless maid,
The cryptogram would not have fluttered from the book.
 
"It was not I," he cried as, healthy and astounded,
He stepped across a predecessor's skull;
"A nonsense jingle simply came into my head
And left the intellectual Sphinx dumbfounded;
I won the Queen because my hair was red;
The terrible adventure is a little dull."

Hence Failure's torment: "Was I doomed in any case,
Or would I not have failed had I believed in Grace?"

XV. Удачливый

Услышь он мнение высоких комитетов,
Он знал бы лишь, куда не следует смотреть;
Послушайся терьер его команды – свист –
Он не нашел бы под землей развалин этих;
Уволь служанку он рассеянную – лист
С криптограммой бы не выпал ведь.

«То был не я», - кричал он в изумленьи,
Когда на череп предка наступил. –
«Случайность! Глупость! Чушь!
А Сфинкса победило озаренье!
А Королеву? ВОлос красной масти был!
И приключенье скучновато уж».

Но Неудачника извечна пытка: «Я обречён был стать
Таким? Или бы выстоял, поверив в Благодать?»

Иллюстрация: буду признательна за указание ссылки или автора.


Рецензии