Т. Шевченко. Гайдамаки. Вступление

Течет, исчезает, и нет ему края.
Куда все уходит, откуда пришло?
Никто – ни убогий, ни мудрый – не знает.
Живет…умирает…. Одно расцвело,
Другое увяло, навеки увяло...
И ветры сухую листву унесут.
А солнышко встанет, как прежде вставало,
И красные зори опять поплывут,
Как плыли и прежде… И ты, белолицый,
По синему небу пойдешь погулять,
Пойдешь посмотреться в колодца водицу
И в море без края, и будешь сиять,
Как над Вавилоном и его садами,
И над тем, что с нашими будет сыновьями.
Ты вечный без края!.. Как с братом, с сестрой
Люблю разговаривать ночью с тобой,
 И петь тебе песню, что ты нашептал.
Скажи мне еще раз – что делать с тоской?
Я не одинокий, я не сирота,
Есть у меня дети, куда же мне деть их?
С собой схоронить? грех - живая душа.
А вдруг им легче на том свете?
Вдруг там кто прочтет эти слезы-слова,
Что так она щедро когда-то лила,
Потом втихомолку над ними рыдала…
Нет, хоронить я не стану – живая душа.
Как синее небо - без края сияет,
Так нет у души ни конца и ни края.
А где она будет? чуднЫе слова!
На этом помянет ли кто ее свете?
Безвестной ей тяжко отправиться в путь.
Вам , девушки, надо ее помянуть!
Она вас любила - сад в розовом цвете,
И пела о девичьей доле… Пока
вокруг не светает еще - спите дети.
Я буду искать вам проводника.

С украинского



       Все йде, все минає - i краю немає.
       Куди ж воно дiлось? вiдкiля взялось?
       I дурень, i мудрий нiчого не знає.
       Живе... умирає... одно зацвiло,
       А друге зав'яло, навiки зав'яло...
       I листя пожовкле вiтри рознесли.
       А сонечко встане, як перше вставало,
       I зорi червонi, як перше плили,
       Попливуть i потiм, i ти, бiлолиций,
       По синьому небу вийдеш погулять,
       Вийдеш подивиться в жолобок, криницю
       I в море безкрає, i будеш сiять,
       Як над Вавiлоном, над його садами
       I над тим, що буде з нашими синами.
       Ти вiчний без краю!.. люблю розмовлять,
       Як з братом, з сестрою, розмовлять з тобою,
       Спiвать тобi думу, що ти ж нашептав.
       Порай менi ще раз, де дiтись з журбою?
       Я не одинокий, я не сирота, -
       Єсть у мене дiти, та де їх подiти?
       Заховать з собою? - грiх, душа жива!
       А може, їй легше буде на тiм свiтi,
       Як хто прочитає тi сльози-слова,
       Що так вона щиро колись виливала,
       Що так вона нишком над ними ридала.
       Нi, не заховаю, бо душа жива.
       Як небо блакитне - нема йому краю,
       Так душi почину i краю немає.
       А де вона буде? химернi слова!
       Згадай же хто-небудь її на сiм свiтi, -
       Безславному тяжко сей свiт покидать.
       Згадайте, дiвчата, - вам треба згадать!
       Вона вас любила, рожевiї квiти,
       I про вашу долю любила спiвать.
       Поки сонце встане, спочивайте, дiти,
       А я помiркую, ватажка де взять.


Рецензии
Андрей, это блестящий, великолепный перевод! Спасибо за радость от прикосновения к талантливой, умной, деликатной литературной работе! Желаю Вам всяческих удач! Ирина

Ирина Михайловна Козлова   01.09.2008 23:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Ирина! Ваши стихи написаны на высоком уровне, поэтому я серьезно отношусь к Вашей оценке, хоть и считаю ее завышенной.
С уважением

Андрей Пустогаров   02.09.2008 22:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.