Голубые холмы
Поэтический рай.
Сами выбрали мы
Этот солнечный край.
Голубые холмы -
Край фантазий и грёз.
Он из света и тьмы,
Из улыбок и слёз.
Голубые холмы -
Край, где скроюсь я от
Городской кутерьмы,
Суеты и забот.
Голубые холмы -
Край воды и огня.
От духовной тюрьмы
Ты спасаешь меня.
Голубые холмы -
Край - стихов колыбель.
За обрезом кормы
Уплывал Коктебель.
Голубые холмы -
Край желаемых встречь
Я в теченье зимы
В сердце буду беречь.
Голубые холмы
В край, куда я стремлюсь,
По веленью судьбы
Безвозвратно вернусь!
*ГОЛУБЫЕ ХОЛМЫ - один из переводов на русский язык названия Коктебель.
* * *
Свидетельство о публикации №108082602628
Голубые холмы - Коктебель...
Красиво очень!
С лучшими пожеланиями Юлия.
Юлия Лютославская 14.12.2015 16:52 Заявить о нарушении
Спасибо, Юлия, за визит и отзыв! :-)
Владимир Полторжицкий 15.12.2015 01:18 Заявить о нарушении