После грозы

Перевод с украинского стихотворения
Юлии Бережко-Каминской (г.Киев)

Наш узел завязался слишком туго,
Распутывать, пожалуй, нет резона.
А розы мои сажены для друга,
На розах моих вызрели бутоны.

Что нам делить и складывать в обозы -
Последнее иль было что вначале?..
Я возле дома вырастила розы,
Чтобы тебя, вечернего, встречали.

Так ты взгляни - не брезгуй тем, что было! -
В их чистые, расправленные лица.
Я их сажала, думая о милом
С любовью, что и смерти не боится.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →