Д. Файзов. Да я историк счастья и тепла - укр

                "да я историк счастья и тепла
                я архитектор иван-чая и мелиссы
                черемухи хирург и логопед
                горнист прозрачного стекла
                отважный зодчий вторников и сред
                того что никогда не повторится

                ботаник странствий в полуночных жигулях
                филолог дорогого вискаря
                паршивый химик физик беспокойный
                я стоик ненакрытого стола
                все так красиво что совсем не больно
                все так красиво стало быть не зря

                летели летчики и плавали пловцы
                а я провизор отмелей и тени
                я оператор сотовой пчелы
                я гороскоп в котором есть весы
                что не выносят запаха растений
                но вечно поровну легки и тяжелы

                а есть стрелец попавший в молоко
                и есть овен глодающий нарциссы
                и водолей проживший много зим
                художник притворившийся цветком
                прозаик испугавшийся грозы
                я человек который сам не знает что боится"
                Данил Файзов
<<<

Так, я історик щастя й теплоти

так я історик щастя й теплоти
я архітектор іван-чаю та меліси
хірург черемхи логопед
і скла прозорого горніст
відважний зодчий і вівторків, і серед
того, що вже ніяк не повториться

доріг ботанік в недоспаних жигулях
філолог дорогого віскаря
паршивий хімік та бентежний фізик
я стоїк ненакритого стола
все гарно так і не болюче зовсім
все гарно так що значить не дарма

летіли планеристи, плавали пловці
а я провізором мілин та тіні
я оператор сот бджолиних
я гороскоп в якому терези
що не виносять запахів рослинних
що на підйом і легкі, і важкі

а є стрілець втонувший в молоці
і овен є, що пожира нарциси
і водолій перелічившись зим
художник, квіткою здавався
прозаїк що грози злякався
й людина що не знає що боїться


Рецензии