Bakuten-Обращение Мэган к Джо
Прости, прости меня за то, что лишь однажды
Тебя смогла спасти от смерти я.
И ты мне говоришь теперь, что это всё,
Финал, и вроде бы последний бой,
Закончивший войну,
Вот-вот придёт,
А вместо поцелуя-удар в висок,
Да так, чтобы очнуться
И горько плакать, что опять
Нет сил спасти, нет сил спасти тебя.
...И все, то ты любила, ты забрала с собой:
И этот взрыв, и этот вздох, и этот взмах руки
В последний бой,
А там с оскалом бешенным, смеясь, ты разрывала всё,
Всё на своём пути; устрой им Ад, устрой им Ад за то,
Что нет конца бессмысленной войне,
А я лишь посмотрю и горько усмехнусь, скажу "gomen*",
Ведь ты всегда меня спасала, и теперь спасти
Не сможешь, так гори!
Гори, мой bakuretsu tenshi**, до конца гори!
...А я вслед за тобой одену твой жилет,
Одену красный шарф и побегу, я побегу вперед,
И Джанго станет мне стеной,
А ты останешься со мной войною вечной;
Орел пустынный в руки твой возьму,
Я всё верну, я все свои долги тебе верну,
И я тебя, сегодня я тебя спасу!..
Но нет, sayonara***, мой добрый друг,
В руинах города и Токио уснул,
Здесь ни души, и ни души вокруг,
Лишь твой горящий Ад царит и всё,
А я жила тобой, жила всегда,
Теперь здесь буду я, я за тебя.
* gomen-произносится как гомэн с ударением на последний слог. означает "прости".
** bakuretsu tenshi-произносится как "бакуретсу тенши". ударения в слове "бакуретсу" на "ба" и "ре", "тэнши" на "тэн". дословно переводится как "взрывные разрывные посланники небес" (знаю, смешно), не дословно как "взрывные ангелы", на русский переводится как "ангелы смерти".
*** sayonara-произносится как сайонара с ударениями на "йо" и на "ра". означает "прощай".
Свидетельство о публикации №108082301389