Уистен Хью Оден. Поход. Сонет 8. Третье искушение
W. H. Auden (Summer, 1940)
ПОХОД (цикл сонетов)
У.Х. Оден (лето 1940)
VIII. The Third Temptation
He watched with all his organs of concern
How princes walk, what wives and children say,
Re-opened old graves in his heart to learn
What laws the dead had died to disobey,
And came reluctantly to his conclusion:
"All the arm-chair philosophies are false;
To love another adds to the confusion;
The song of mercy is the Devil's Waltz."
All that he put his hand to prospered so
That soon he was the very King of creatures,
Yet, in an autumn nightmare trembled, for,
Approaching down a ruined corridor,
Strode someone with his own distorted features
Who wept, and grew enormous, and cried Woe.
VIII. Третье искушение
Он всеми силами души своей внимал
Словам детей и жён, принцесс походке,
Могилы в сердце собственном вскрывал:
Что за законы погубили мёртвых, всё-таки?
И сделал вывод для себя один:
«Все доморощенные мудрости фальшивы.
«Любить другого» - лишь сомнений дым,
Песнь состраданья – Дьявола мотивы.
Чего рукой касался он – цвело,
Он – Царь царей над всеми существами…
Дрожащий в ужасе перед осенним сном:
Входя в разрушенный веками коридор,
Встречал кого-то с искаженными чертами
Себя. – Он плакал. Рос. А с ним – Печаль его.
Свидетельство о публикации №108082203437