Virр bedugnлs
Ir uюges paskutinл visatos юvaigюdл,
Tu suprasi tada, kad buvai savos laimлs kыrлjas,
Ir galлjai skaityti prarastos amюinybлs raides.
Kam бleidai tа liepsnа б savo iрvargintа sielа,
Ir юiыrлjai рypsodamas kaip dega рeрлliai minиiш,?
Vienas юingsnis pirmyn ir tavжs jau pasaulyje nлra,
Vienas юingsnis atgal ir prasideda nauja kelionл kanиiш.
Neieрkok tш keliш, kuriais veda б prarastа rojш ,
Neюiыrлk б save per uюdegtш akimirkш blyksnб ,
Nors tave рi daina taip рvelniai, юavingai vilioja.
Tu esi virр bedugnлs ir tenai amюinybлje liksi.
Над бездной
(Вольный перевод автора)
Когда утихнет ветер глупости последней,
Когда угаснет в небе последняя звезда,
Тогда поймешь что ты создатель, а не пленник
Той вечности утраченной, которая - Судьба.
Зачем зажёг ты пламя в душе своей уставшей,
Зачем смотрел с улыбкой на тени миражей?
Один лишь шаг вперёд и песни нет звучащей,
Один лишь шаг назад и м'уки нет больней.
Зачем искал дороги ты в рай давно забытый,.
Зачем смотрел в себя сквозь блики суеты?
Пускай зовёт тот мир тобой давно убитый,
Но ты стоишь над бездной и вечность это ты.
Свидетельство о публикации №108082102445