Якщо вжэ вмыраты...
- Такі думки чреваті…
- Для кого?
- Для автора…
***
- Такие мысли чреваты…
- Для кого?
- Для автора…
Вдалий шлюб
Тілесне злиття –
це тільки крок
до духовної
та інтелектуальної
єдності,
до повної гармонії.
Але шлях довгий
та добрий.
Дорога нескінченна
та повсякденна -
perpetuum mobile
КОХАННЯ
Удачный брак
Телесное слияние –
это лишь шаг
к духовному
и интеллектуальному
единству,
к полной гармонии.
Но путь долог
и добр.
Дорога бесконечна
и повседневна –
perpetuum mobile
ЛЮБВИ
***
Моська вийшла заміж за слона.
Це було кохання до гробу.
Вірніше, до гробика.
На ранок після шлюбної ночі.
***
Моська вышла замуж за слона.
Это была любовь до гроба.
Верней, до гробика.
Наутро после брачной ночи.
***
Якщо вже вмирати... так краще зі сміху...
***
Если уж умирать… так лучше со смеху…
***
Може, перший, найважливіший
та найвірніший крок до пізнання –
це сказати собі та іншим:
«Я не знаю»?
***
Может быть, первый, самый важный
и верный шаг к познанию –
это сказать себе и другим:
«Я не знаю»?
***
Сірий вовк та зайчисько сіреньке.
Нібито й одного кольору...
***
Серый волк и зайка серенький.
Вроде бы, и одного цвета…
***
Літературна поезія лише віддзеркалює поезію життя.
Друге – первинне.
***
Литературная поэзия лишь отражает поэзию жизни.
Второе – первично.
Бєрдяєвське
«Вічно-бабське в російській душі»...
Вічно мужицьке в російських бабах...
Ідеально-ідіотські мочено-вимучені
макро-міні-мощі-мислі...
Бердяевское
"Вечно-бабье в русской душе"…
Вечно-мужичье в русских бабах…
Идеально-идиотские мочено-вымученные
Макро-мини-мощи-мысли...
***
Найбільшу помилку робить той,
хто боїться помилитися.
***
Самую большую ошибку совершает тот,
кто боится ошибиться.
Незначне
Ідеальне творить ідеальне.
Добре дає добре.
Погане – геть з рук погано.
Ніщо породжує ніщо.
Ничтожное
Идеальное творит идеальное.
Хорошее дает хорошее.
Плохое – из рук вон плохо.
Ничто порождает ничто.
***
Влиплого в історію,
можуть дуже-таки й відлупити.
***
Влипшего в историю,
могут очень даже и отлупить.
***
Я не пішов би з ним у розвідку.
А втім, і без нього теж...
***
Я не пошёл бы с ним в разведку.
Впрочем, и без него тоже…
***
Від невігластва страждають не стільки носії його,
скільки об’єкти.
***
От невежества страдают не столько носители его,
сколько объекты.
***
Він завжди старався буть поближче до людей.
Щоб легче було підслуховувати та підглядувати.
***
Он всегда старался быть поближе к людям.
Чтоб легче было подслушивать и подсматривать.
***
Йому показали п’ятий кут... зору.
***
Ему показали пятый угол… зрения.
***
Щоб двічі увійти в одну і ту ж річку,
треба не виходити з неї.
***
Чтобы дважды войти в одну и ту же реку,
надо не выходить из неё.
Свидетельство о публикации №108081800701