Катти-Сарк. Акростих-15
Клипер-красавец, корабль-легенда!
Ах, как изящно-стремительна стать!
Тихая гавань и нет конкурентов...
Ты в одиночестве гордом опять.
И возродишься как Феникс из пепла,
Сила красы не померкла в огне.
Адовы муки... Только из пекла
Ринешься в море ты краше вдвойне!
Как в очарованно-сказочном сне...
Знаменитый чайный клипер, трёхмачтовый корабль "Катти Сарк", корабль-легенда 10 декабря 1954 года совершил свой последний рейс. к месту вечной стоянки в Гринвиче. На торцевой стенке сухого дока появилась надпись: "Здесь сохраняется "Катти-Сарк" как памятник своего времени, как дань уважения людям и кораблям эпохи паруса". К сожалению, весной 2007 года корабль сгорел. Говорят, его будут восстанавливать.
"Катти Сарк" на шотландском диалекте буквально означает-короткая женская сорочка. Нэнни Катти Сарк -героиня народных сказаний и поэмы Роберта Бёрнса. Её деревянная фигурка украшала нос клипера. А само слово "клипер" происходит от английского to clip-стричь. Стригущий, срезающий верхушки волн.
Свидетельство о публикации №108081800630
Нина Кривошеина Ваника 28.12.2008 01:09 Заявить о нарушении