Прозерпина Евлампьевна

(рассуждения Ванадия Тоттапальяма, энтомолога)


Отдельные субстанции пространства
Тревожат ум прекрасной Прозерпины,
И, обращая взор свой к горизонту,
Стремится Прозерпина к пониманию:

Пусть дыбится пространство – ведь наверно
У опороса есть ещё минутки,
И вот кабанчик милый народился -
И я забыла свойства аспирина.

Вот силится пиджак отведать силос –
Так пусть харчится, сирый он невежда!
Ему сказать готова я словечко,
Однако же зачем язык тревожить?

Иль вот художник говорит: Подумай –
Ты вся из совершенства сотворенна,
Давай я положу на холст твой имидж,
А ты заплатишь мне пятьсот крузейро.

О, ты глумлив изрядно, живописец:
Тебе б в Гвинею рисовать бананы,
Тебе б акуле в задницу пробраться
И там осуществиться Тицианом.

В погожий день и без монокля можно
Всё разглядеть, не напрягая взора:
Вот, например, сидит в своей повозке
Мощнейший представитель региона.

Пальчищами грубейшими корёжа
Клавиатуру нежну телефона,
И говорит и слышит нечто важно.

Купец просторный давится в трактире
Обильной снедью по цене громадной,
И преют ассигнации в кармане -
Освободи ж ты их хотя б на время,
А то ведь провоняют, как селёдки.

Молодка дивная упёрла востры очи
В чугунный лимузин, где спит водитель,
И вот, выходит из портала хлопец
И ноги длинные свободно размещает
В пространстве лимузина, и молодка
Взор распаляет свой, однако поздно.

И старшина сказал своим солдатам:
«Кто не блевал в подъездах - тот не знает,
Что пища, покидая организм,
Имеет свойство быть аморфной массой.

И в эту массу можно наступить,
Как можно наступить в мочи излишек
Иль в твёрды испражнения - то не важно:
Нога пытливая пристанище найдёт,
А обоняние точно вам подскажет,
Что, соблюдая нравы естества,
Круговорот веществ имеет место.

Тот, чьи уста ласкают грань стакана,
Подумает наверно: Неприлично
Нам о копейках горевать, коль доза
Уже в желудке нежится, покуда
Тут разговоры к нравственности клонят.

Субъекту полагается напиток
Из ёмкости бутыли иль стакана
Влить в ротовую полость, чтобы там
Рефлексы всякие возникли непременно.

А то ведь сухость слизистой рождает
Предощущение горечи, что будет
Вас допекать, пока устройства тела
Сигнал не подадут, что тут Сахара
Имеет место быть в пищеварении.

И вы, солдаты, бдите неустанно
Гомеостаз растущих организмов».

А рядовой Смоленский так подумал:
«Когда же чресел равноудалённость
От средней линии покажет нам натура,
Тогда поймём, что размножение вида
Есть функция, достойная искусства.

Ведь неспроста, все юбки подобравши,
Да так, что охладились ягодицы,
Идёт молодка, созерцая косо
Эффект производимых впечатлений.

Иной мужчина средних лет, конечно,
Подумает, что было бы не плохо
Молодке объяснить, что у фрустраций
Есть крайне отрицательные свойства.

А юноша, гормоном утомлённый,
Рассудит так: Ведь эта аттрактивность
Поощряет промысел природы,
Которая стремится к умножению
Всех индивидов новых кроманьонцев.

Фотограф же тупой сквозь объективы
Увидит только пластику и формы -
Ему ведь наплевать на все морали,
Поскольку одержим одним искусством.

Девица ж полагает, что искусство
Есть способ приращения ассигнаций -
Так, впрочем, полагала и Венера,
Что на холсте лежит у Тициана.

Алкаш счастливый думает иначе:
Ведь оголённость чресел есть наивность,
С которою девица предъявляет
Права на опохмелку, что, конечно,
Законное стремление индивида».

Так поразмыслив, стала Прозерпина
К судьбе лояльной, бо судьба наверно
Не зря каннибализмом промышляет,
Однако не лишает оптимизма.


Рецензии
Думаю, взирая из Элизия на Вас и Ваши творения, Платонов утешается: он не остался без потомства на этой грустной земле.

За час, проведенный на Вашей странице, смеялся больше, чем за весь истекший год. Совершенно серьезно говорю.))

Виталий Леоненко   29.12.2010 01:53     Заявить о нарушении
Виталий,

Спасибо за добрые слова. Эпически-трагедийный соцабсурдизм Платонова нам с Ванадием явно не по зубам. У нас просто "рефлексы головного мозга".
С помощью переводчика Google немножечко "почитал" Ваш, например, "Пояс Ориона". Я итальяноман, но Италия делает из меня просто счастливого идиота, и ничего вразумительного сообщить Вам не могу. Почитал и "Жить долго" (афоризм принадлежит Корнею Чуковскому). Стих сработан крепко (впрочем, я не эксперт), но я действительно счастливый идиот и "не переживаю вещества существования" от Платонова. Конечно, жить надо в Италии (ибо "всё гениальное - из Рима" - спорить бессмысленно), но ни в коем случае не смотреть фильмы Пазолини (он - скверный итальянец, а итальянец должен быть непременно Тицианом или барменом Марко, который деликатно учил меня пить граппу после двух пудов пасты - хороший человек).

Всего вам доброго и радостного!

Искренне Ваш,


Евлампий Лебядкин   29.12.2010 10:38   Заявить о нарушении
Дорогой Евлампий,

однако у Вас именно платоновская, по моему впечатлению, языковая школа (виноват, академия!).

Пазолини, как и все неореалисты, совершенно нормальный итальянец. Не смотреть же ему на родину глазами счастливого туриста! Я жил там полгода на одном месте - в самом что ни на есть развеселом Неаполе - и тоже гляжу не совсем-таки посторонним глазом. Хотя полностью солидарен с Вашей мыслью, что италийская гармония уравновешивает и примиряет варварские крайности всяческих Британий, Тартарий, Мордовий и проч. "Пояс Ориона" не об Италии, собственно: просто написан там. На моей странице - в другом месте - есть его русский вариант.

Простите, я однажды дерзновенно и всуе помянул Ваше имя, еще не представляя себя всего размаха дарования Лебядкина и его места в русской литературе: http://stihi.ru/2010/11/14/3088. В связи с чем выражаю свое глубокое сожаление...

Паки благодарю Вас за новую порцию здорового смеха.

Глубоко почитающий Ваше с Ванадием сослужение Музам,

ВЛ

Виталий Леоненко   29.12.2010 11:33   Заявить о нарушении
Я "Котлован" впервые прочел только в этом году. Мне подумалось, что это "Наше всё" ХХ века. Если Григорьев с полным правом это говорил в свое время о Пушкине (ему, впрочем, вторит и Достоевский, а еще раньше обоих что-то подобное говорил Гоголь), то ни к одному поэту ХХ в. я бы этих слов не приложил. А вот к "Котловану" очень даже. Во многих смыслах. В частности, и в языковом.

Виталий Леоненко   29.12.2010 12:07   Заявить о нарушении
Мои поэтические любови остались в 19 веке (Пушкин, Тютчев, Фет). ОК. "Котлован" я прочитал в 1986 г. (когда он впервые был опубликован) и сказал себе: "Почему ты такой скудный?", но со временем я отпал от Платонова, а вот от Пушкина с Тютчевым не отпал, а со временем ещё более припал, и уже сил нет от них отпасть. Вот ведь какие страсти.

Ваш,

Евлампий Лебядкин   29.12.2010 22:11   Заявить о нарушении
Да. Это так. Есть вещи, написанные навеки, воспринимаемые из любого исторического и культурного контекста, всегда и всюду целительные и вдохновляющие. Дай Бог, чтобы нечто такое рождалось на свет и в наши дни.

Виталий Леоненко   30.12.2010 00:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.