Жил - был мир

Шумела роща. Птицы пели хором.
Не надо.
Не буди меня.
Я знаю, это – сон.

3акат смеялся розовыми красками.
Соседский кот зашёл проведать нас.
Ты не гони его.
Совсем не важно,
что это виртуальный кот из сна.

Кто – то играл на скрипке что – то нежное
и на душе царила тишина.
Ты не зови меня, по имени, пожалуйста.
Хоть,на мгновение,
пусть я буду частью сна.

Шумным утром
меня разбудит современный век.
Бетон, стекло, железо -
квадратные коробки.
Пыль, запах гари и
скрежет тормозов.

Вечно в спешке,
в погоне,
кто куда и кто зачем.
Мы строим мир компъютеров и клонов.
К чему нам бабушкины сказки,
эти Висячие сады?

Нам Вавилонской башни – не хватило.
Но, может, всё с неё и началось?
Мне – не кого спросить, как это было
Мне – не кого спросить, как дальше быть.

А впрочем,
нам дали волю…
и был построен мир.


Рецензии
Лиля, привет!
Вот хорошо, здесь я ещё не писала рецензию:)
Как-то очень располагают твои стихи к размышлениям. И этот - не исключение.
С одной стороны, понятно: во сне мы ищем спокойствия и умиротворения, а просыпаемся - попадаем в кипящий котёл. Кому-то трудно, кто-то, наоборот, живёт на бегу и на лету.
А я вот в этом стихотворении увидела для себя ещё кое-что. Наша жизнь настолько переплетается с воображаемым, с ожидаемым, с виртуальным или ещё каким, что уже трудно отделить одно от другого. Сны перетекают в явь. Явь перетекает в прошлое - как сон, который был, и теперь больше нет. ...

(ты куда-то пропала. проявляйся, мне с тобой надо посоветоваться немного)

Маргарита Алексенко   03.06.2009 17:41     Заявить о нарушении
Привет, Рита.

Честно говоря, я была за три девять земель. Думаю, что через несолько дней ассимилирую то, что пережила, и помещу на странице ... и ты знаешь, вот именно так и получатся, как ты говоришь:
“Явь перетекает в прошлое - как сон, который был, и теперь больше нет”.

Думаю, что надо постараться жить настоящим. Представляю, как я хватаюсь за ускользающее сегодня, и оно мне говорит: "Ну что ты в самом деле? Я вернусь завтра." Но ведь не вернётся!

В общем, интересно получается: и жалею, что явь перетекает в прошлое, и в восторге от того, что мы плывём дальше..., а может назад?
!
Рита, завтра забегу к тебе. Я уже подсмотрела одним глазом, что у тебя есть кое - что новенькое. Лиля.

Лилия Ненуфар   06.06.2009 00:56   Заявить о нарушении
Ой, Лиля, ты появилась:) Классно! Представляю, сколько впечатлений. Будем ждать стихов:)
У меня какая-то сплошная неконкретика в последних стихах, собственно, это даже не стихи, а снимки с эмоций.

Я хотела спросить у тебя об одном из аспектов перевода на немецкий язык. Ты же его знаешь очень хорошо. Я тут недавно, практически на спор, перевела стих одного товарища. Моя цель была - доказательство от противного, что в переводе надо беречь первоисточник, иначе это надругательство. Поэтому я не слишком старалась сохранить сам стих, но язык-то. Я столкнулась с тем, что мне мешают артикли - и я их выбросила:)
Как думаешь?

Маргарита Алексенко   06.06.2009 11:12   Заявить о нарушении
Привет, Рита... впечатлений воз и тележка.

Перевод делать - брать грех на душу, как не верти. Артикли выкидывать - это поступок. Хотя знаешь, нужен feeling и мне кажется, что ты такой переводчик - поэт? Нелья ли почитать стих?????

Лилия Ненуфар   06.06.2009 23:10   Заявить о нарушении
Как ты права про грех. Это точно.
Лиля, это здесь, на Стихире, была словесная баталия, от которой всем стало тошно. И там же я напечатала свой перевод - но умляуты сервер не берёт, к сожалению.
Там же, в этой полемике, есть ссылка на стих, который мне доверили перевести:)
Вот мой перевод:
http://www.stihi.ru/rec.html?2009/05/19/9323&19#19
а стих-первоисточник:
http://www.stihi.ru/2007/01/21-1014
Только потом скажи мне честно, это очень ужасно?
(я немецкий сто лет не открывала:))

Маргарита Алексенко   06.06.2009 23:20   Заявить о нарушении
Привет, Рита!!!

Нашла кого спросить: я перевожу одну строчку целый день, а потом выкидываю всё в мусорное ведро. Если честно, то суть ясна, но надо поработать. Можно исправить и пойдёт "на ура", как самостоятельное произведение.

НО ведь это не принципиально, да? Ты доказала товарищу, что он слишком вольно относится к "чужим вещам". Правда, мне показалось, что он зтого не заметил, и имели место быть даже "уличные братания"! Лиля.

Лилия Ненуфар   10.06.2009 05:25   Заявить о нарушении
Всё так и есть, Лиль. Непринципиально, конечно.
Я хотела доказать, но он слишком никого, кроме себя, не слышит. Про братания - хорошо ты сказала:) Что-то там подобное висело в воздухе, но недолго:)

Маргарита Алексенко   11.06.2009 00:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.