Талиесин Странствующий

Ночесь я обратился в слух
И в смерть загнал своих коней.
Замрёт свирель: уснул пастух,
Взгляд острый обратив к луне.

В жестокой пляске жизнь - как свист,
Но крылья ночи не шумят.
Пастух, что юн и голосист,
Порастерял в горах ягнят.

Но боль сковала мне уста.
И кто таков - я не скажу.
Пускай смеётся неспроста
Служанка, что идёт к Царю.

Отдам Царице я свой дар -
Она бледней, чем пряжа звёзд.
Но в том краю, где месяц стар,
Где новолунье чертит мост,

Я разомкну спираль времён.
Я разбредусь - на север, юг.
И Мрак, коленнопреклонён,
Сиянье спустит с чёрных рук.

...Но нынче волка я загнал.
И разорвал свой гибкий лук.
Я много жил, я всё видал -
И треск морей, и сердца стук.

Был бурой шерстью я покрыт
И опереньем вороным,
Был быстрым я, как женский стыд,
И был задумчив, словно дым.

Луна как млечное пятно
В тревожной алчущей заре.
И я коней загнал давно.

Но как мне спешиться в игре?...


Рецензии
"И разорвал свой гибкий лук"
Думаю, что разорвать можно титеву, а лук сломать!
И я не понял, что такое - "Ночесь"?
И для чего в начале этой строки стоит буква У - "У кто таков - я не скажу"?

Мангуст   15.08.2008 14:25     Заявить о нарушении
Так, не нервничаем! дышим спокойно!
при желании разорвать можно все что угодно), а Талиесин, как мы помним, бард и колдун.
во-вторых, пишется правильно "тетива".
в-третьих - "ночесь", как и "днесь" - это архаичные формы "ночью и днем". это из старославянского языка, а теперь стало поэтизмами.
"у" я исправила.

Ксения Куденко   15.08.2008 16:01   Заявить о нарушении
кстати о птичках. Лук - это не только собственно часть орудия, но и сам лук, весь, с тетивой. Это называется метонимия. точно так же как Овидий корабли не называет "корабль", а называет "киль".Перенос части на целое. так что "разорвать лук" - это, конечно, тетива лопнула. но сломан в итоге весь лук. надеюсь, понятно...

Ксения Куденко   15.08.2008 16:39   Заявить о нарушении
Да, всё понял!%(

Мангуст   15.08.2008 16:58   Заявить о нарушении