Разодрал ботанический атлас...
"For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood..."
William Wordsworth
Разодрал ботанический атлас,
разбросал вдоль дорог и полей
лоскуты обезумевший август
сумасшедший плетя гобелен.
Сквозь порхающий с раннего утра
облаков невесомый волан
душным светом и потом окутал
тучных дачниц большие тела.
В ярко- огненном, белом и синем,
шебуршащем, летящем, живом,
вдоль опор электрических линий,
опьянялся своим кипежом.
Подле сгибшего напрочь забора,
где извечен дощатый развал ,
столько стало весёлого вздора,
сколько я до сих пор не видал.
Ошалевшим, больным дирижёром
весь разброд этот создан в пылу
вдохновенья от птичьего хора
в горах сорных кустов на углу.
И когда на скрипучем диване
стану в тёмном дому зимовать,
лето в пёстром своём сарафане
принесёт золотой самовар
и отвар из душистых соцветий,
светлый мёд отгорающих лип
мне в прекрасную чашку нацедит,
раскалённого полдня долив.
12 августа , дер . Малая Оровка
Свидетельство о публикации №108081403669
Весь стих пылает, особенно две первые строфы - так пронзительно красиво!
...облаков невесомый волан...и последняя строфа - изумительный самовар!
тысяча похвал!
Галя
Галина Вороненко 16.08.2008 12:00 Заявить о нарушении
Павел Логинов 18.08.2008 00:57 Заявить о нарушении