Я нашел тебя
Я знайшов тебе,
радосте знову.
Де взяти віку?
*
Я нашел тебя,
радость, опять.
Где достать время?
Свидетельство о публикации №108081303944
Читаються ці крихітки- рубаї.
У Вас чудово виходить формулювати свої думки так коротко, але в той же час надзвичайно красиво і концентровано! Недаремно ж "краткость" вважають сестрою таланту. Відносно переводу, як мені здається,слово "вік" тут вжито в дещо другому розумінні.... можливо, "возраст" буде правильніше? Що скажете?
З повагою, Тетяна
Тайный Альков 02.09.2008 12:52 Заявить о нарушении