Любовь аналог есть вина

Луны Арамат: "От любви тоже трезвеют, но позже"
***
Любовь аналог есть вина –
Такого ж рода хмель и зелье:
Коль чаша выпита до дна,
То неминуемо похмелье.

И если опохмела нет
Любовным ли, зелёным змеем
На самой грешной из планет,
То в муках медленно трезвеем.


Рецензии
Но если было благородным
Вино любви - похмелья нет.
Жаль, лишь немногие достойны
Такой любви в тусовке лет...(((

Спасибо, понравилось. С уважением.

Лилия Слатвицкая   08.05.2010 12:13     Заявить о нарушении
бывали раньше "благородия",
не из дворян, слегка поэт,
промеж стихов пишу пародии,
а снится женский силуэт.

Насчёт определений любви - самым удачным мне кажется такое:

http://stihi.ru/2008/04/19/758

Владимир Пимкин   08.05.2010 20:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.