Ты дойдешь

Ты дойдешь до середины пруда,
Ты дойдешь до середины леса,
Ты измеришь собою глубины Ничто.
Тебе станет известно,
Кто гуляет по ночам бесшумно,
Кто танцует с тенью бесстрастно,
Кому можно душу открыть,
А с кем это делать опасно.
Ты дойдешь до середины лабиринта,
Ты дойдешь до сердца Ничто.
Ты откроешь пыльные двери,
И тени тебя уведут за собой.
Тропой смерти ты придешь к жизни,
Тропой мрака ты к свету придешь.
Ты ее ощутишь в своем сердце,
Ты ее позовешь.
И она даст тебе свои крылья,
И она даст тебе свой покой.
И погладит твою шею своей рукой,
И отдаст тебе книгу, покрытую пылью.
Как крылья бабочки, страницы хрупкие,
Но ты ничего не сможешь понять.
Это мой язык, и тебе меня не догнать.
Это мой мир, и тебе меня не взять.
Ты дойдешь до моего сердца,
Ты дойдешь до тьмы моего Ничто.
Упадешь в ту бездну, что зовется моей глубиной,
И увидишь крылья за своей спиной.
Молния вновь ударит в дерево на краю,
Песок времени вновь упадет на дно.
Ты дойдешь до того, кто скажет тебе:люблю
И ответишь:мне все равно.
И дождь пойдет над твоей головой,
И ты дойдешь до середины дождя.
Когда Ничто возьмет тебя,
Останется лишь свет на бледной коже,
Свет фонарей жестоких на бледной мокрой коже твоей.


Рецензии