Персеида

Златым дождем Зевс просочился в плоть Данаи
И родила Персея дева молодая.
Но царь Аргоса предсказанием испуган,
Велел пустить их в ящике по волнам буйным.
И мать с младенцем у Аида б поселились ,
Но вытащил на берег их сетями Диктис.
Персей стал юношей и сильным и прекрасным ,
Но погубить его решил Серифа царь ужасный:
"Ты привези мне голову Медузы ко двору
Ведь Зевс поможет выжить сыну своему".

Отправился Персей в далекий путь,
Где бог Танат царит, где тьма и жуть.
Шустряк Гермес и дочь Зевесова Афина
Примчались защитить Данаи сына.
Свой медный щит Персею отдала Афина,
Гермес отдал свой меч, что рубит сталь,как глину.
Вот наконец страну достиг Персей ,
Где жили Грайи, мрачной Геры злей.
Когда же вынув глаз передавала Грайя
Его по очереди следующей сестре,
Персей схватил зрачок тот восклицая:
"К Горгонам укажите путь вы мне".
Тут ведьмы видимо заколебались ,
Но вскоре очень быстро обламались.

И снова наш герой продолжил путь,
Но не забыл на сто грамм к нимфам заглянуть.
От нимф он получил подарки:
Аида шлем, авоську и сандальки.
Кто шлем Аида надевает,
Тот, словно водка ,быстро исчезает.
Авоська не простая та была:
Сжималася и расширялась как могла.
Сандальки крылышки пернатые имели
И куда скажешь им, туда они летели.

И вновь понесся над пустынями Персей,
Чтоб отрубить Горгоне голову скорей.
И вот увидел ,наконец, он трех Горгон,
Стальная чешуя и крылья их горят огнем,

На головах их шевелятся змеи,
Персей на щит глядит, в глаза глядеть не смея.
Но вот Гермес явился, словно фея
И на Медузу пальцем указал Персею.
Одним ударом голову он ей отсек,
Вавоську кинул и пустился на утек .


В Эфиопиии Персей решил остановиться
И у Кефея от души повеселиться.
Кефей, с царицею Кассиопеей,
Накрыл поляну чудную Персею.
Напившись и наевшись наш герой
Спросил царя : "Ты чо такой хмурной?"
-Жена моя, Кассиопея - гнида,
Морского бога сильно прогневила
И Посейдон нам приказал дочурку нашу
Скормить чудовищу морскому, словно кашу.
-Хорош реветь -Персей ему ответил,
-Я Зевса сын ,клянусь священной Летой,
Отдайте Андромеду в жены мне
И я спасу ее ,гореть пусть мне в огне.
Кефей с Кассиопеей согласились
И к свадьбе все готовить удалились.
Чудовище тем часом приближалось,
Персей на встречу полетел к нему, ругаясь.
Свой острый меч герой в чудовище вонзил
И вопль ужасный всю округу огласил.
Убитый зверь в пучину погрузился,
А наш герой с любимой удалился.


Эрот с Гименеем зажгли фонари,
Увито все зеленью, пахнут цветы.
Льются повсюду звуки кифары,
Гости танцуют ,разбившись на пары.
Свадьбу Персей отмечает с фасоном,
Но вдруг оглашается все грозным звоном.
Это Финей заглянул на веселье,
Чтоб Андромеду отнять у Персея.
"Горе тебе, похититель невест,
Тебя не спасет даже папочка Зевс".
Тут за Персея Кефей заступился
И к пану Финею он так обратился:
"Чего тебе надо плешивый урод,
Он спас мою дочь, а ты закрой рот.
А если напился, то с нами садись,
Персея поздравь и вином похмелись.
Где же ты был, когда Андромеду
Хотели сожрать ,вместо обеду".
Ничего не ответил на это Финей,
А лишь на Персея он злобно глядел.
Вдруг в ложе Персея вонзилось копье,
Воскликнул Персей :"Твою мать ,е-мое",
Вынул копье юный герой
И метнул его ловко, могучей рукой.
Но успел от копья Финей уклониться,
За статуей спрятавшись ,он сохранился.
Ринулся в бой наш герой-одиночка ,
По трупам ступая ,словно по кочкам.
Но саблей махать ему надоело-
Из сумки он голову вытащил смело.
И тут же в статую Финей обратился,
Персей подошел и на него помочился.
И вновь полилось в бокалы вино,
Все счастливы, словно в индийском кино.


Но пора возвращаться с женою домой-
К царю Полидекту с ужасной главой.
Персей во дворец явился с супругой,
А там Полидект танцевал буги-вуги.
Персей свой трофей из сумки достал
И Полидекту его показал.
Не выдержал царь взгляда Медузы
И камнем покрылось жирное пузо.
Персей же, с женою своей Андромедой,
Отправился в Аргос навестить свого деда.
Акрисий, узнав о прибытьи Персея,
Сбежал из Аргоса, от страха немея.
Но старик не сумел избежать злой судьбы-
Внук ему диском вышиб мозги.

Изменить судьбу никто не в силах,
Поверьте слову моему -оно правдиво.


Рецензии