Старинный крест

Храни меня, мой крест старинный,
Осиновый мне дар судьбы!
Храни от тягости уныний,
Что мчатся мне от ворожбы!

Моей душевной низкой страстью
Ослеплен дух мой; для меня
О, стань же доброй крепкой властью –
Храни душевного огня!

О, кто носил тебя смиренно,
О, кто печать твою имел?
В отрезке жизни мановенной
Со дерзновением одел?

Облекся в сень защиты данной
Тебе Всевышним?..В день когда
Твой мастер сталью многогранной
Создал на долгие года

Тебя, ты стал спаситель грешным
И щит от образов хульных,
Не был игрушкою потешной,
Простою вещью из земных.

Так будь защитой несломимой,
Напоминаньем о святом,
Надеждой будь неугасимой,
О мире памятью, ином…


Рецензии
Слава, (можно вас так называть?) очень неплохое стихотворение.
Знаешь, только во втором четверост. последнюю лучше так - Хранитель жизни и огня.
Ну, как бы грамотнее, что ли...
И еще, (очень надеюсь, что ты не обидишься на это замечание) - включи редактор. В принципе, мы все делаем ошибки даже с редактором, но он, все ж таки, несколько подстраховывает.
О, кто носил тебя смиренно
И кто печать твою имел,
Тот жизни сирой и мгновенной
Защиту крепкую имел...
Успехов. Аня.

Анна Энсенада   13.08.2008 22:26     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания. Вы абсолютно правы - с точки зрения современного русского литературного языка слова:"храни душевного огня" не согласованы.Дело в том, что я делаю акцент в этих строках на церковно-славянский язык, где подобное написание - норма и особенность языка. Я постарался придать с помощью этого моим строкам колорит именно языка молитвословов. а над пунктуацией работаю и бьюсь, и не всегда получается гладко, согласен. Рад, что обратили свое внимание.

Ярослав Семенов   14.08.2008 10:54   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.