Впустите ночь в свой дом. Надежда Бурцева

"Впустите ночь в свой дом...
Надежда Бурцева

Страница со стихом

http://www.stihi.ru/2008/07/31/4011

==============

По форме.

Стих слабый. Строфика не выдержана. Не ясно, из каких соображений автор, начиная со второй строфы, отказалась от 5строчников.

Рифмы на уровне "откройте-постойте", "ветерок-холодок" да "наполнит-напомнит". Хоть формально единство стиля рифмовки и выдержано, но от такого обилия грамматических рифм – просто челюсти сводит. Да еще и на фоне тускленького и статичного содержания.

Ритмика тоже формально соблюдена. Но стихо настолько грубо в эту ритмику втоптано, настолько покалечено переносами, что похвалить за такую ритмику нельзя.

Если же к этому еще и прибавить косолапые инверсии да стилистические шероховатости, то чувство провала станет полным.

По содержанию.

К чести автора – выпирающих ежастиков не обнаружено. За то обнаружено множество штампованных, затасканных красивостей. Все эти чертящие последний путь звезды, вздохи лета, не говоря уже о впущенной в дом ночи – писано-переписано не один раз. В стихе же они никакой другой роли, кроме как роли украшений, не выполняют. Потому воспринимаются плохо.

Да и вообще как такового содержания здесь нет – его заменяет перечисленный ворох сомнительных красивостей. Слава Богу, что автор ограничилась тремя строфами.

По строфам

"Впустите ночь в свой дом...
................................... Откройте!
Откройте окна!..
....................................И тогда...
Тихонько
..............................у окна постойте:
смотрите -
..............................пО небу ночному
последний чертит путь
...................................звезда..."

Прекрасный пример того, как не надо начинать стихи. Перенос буквально в первой строке, когда еще не сложилась инерция восприятия ритмики – ужасен. Повторение слова "откройте" – явное утаптывание в размер. Если читать стих, как предлагает автор, то поймать ритм почти невозможно. Звучание прозаическое. Три переноса (!!!) в одной строфе, при чем первой – пока что рекорд из виденного мною на Стихире.

 В фразе "у окна постойте" ритмически выделяется "у".

К чему рифмуется слово "ночному" – неизвестно.

В последней строке дикая инверсия.

Повтор "Окна-окнА" тавтологичен.

"Дыханьем нежности наполнит
жилище - лёгкий ветерок...
О близкой осени напомнит
морской солёный холодок..."

Опять весь джентльменский набор – тут тебе и перенос, и штамп в виде легкого ветерка, и две грамматические рифмы, и тусклое содержание.

"О, эти ночи до рассвета
полны последнего тепла!..
И вздохи бархатного лета
скрывает южной ночи мгла..."

Первое 2стишие своим патетическим "о" выпадает из стилистики стиха. Вроде произведение о ночи, о тишине, и вдруг какие-то выкрики. По смыслу строфа распадается на 2 самостоятельных 2стишия, что так же не есть хорошо.

Таким образом, что мы имеем. А имеем мы провальный по форме стих с бледным и заштампованным содержанием.

П.С. Эта работа – лидер по рейтингам оценок читателей на 02.08.08


Рецензии
Зануда - в самом лучшем смысле этого слова))))))))))))
Восхищаюсь. Я так не умею (не дал Бог терпения на такой тщательный анализ)
Успела прочесть не все Ваши статьи. Вернусь))))
Удачи!

Ирина Вирченко   17.02.2009 16:26     Заявить о нарушении
Польщен Вашим восхищением.
Спасибо.
С уважением,

Длмнск

Александр Далманский   19.02.2009 21:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.