staccato
Что-то сломалось. Наверное, ветви каштана
От урагана. Отточен звук.
Как мне хотелось, вот так же – в танго,
Не разнимая рук.
Что-то разбилось. Наверное, снова на счастье.
Красть бы и дальше, теряя стыд,
Нежность щенячью, да только застит
Совесть и гордость – встык.
Что-то забылось. Наверное, просто устала.
Что-то осталось и рвётся жить.
Ливнем июльским – голосом – снежным, талым:
«Он не вернётся.
Жди».
© Copyright:
Нора Никанорова, 2008
Свидетельство о публикации №108080202955
Рецензии
Милая барышня! А мне у Вас очень понравилось: тепло, уютно и, главное, ВКУСНО! Позволю себе сделать предположение, что Ваш родной язык или украинский, или беллорусский - Вы достаточно много слов из этой мовы употребляете в своих замечательных стихах! И употребляете к месту, как яркие или мягкие краски употребляет живописец! Весьма рад знакомству и позвольте, сударыня сделать Вас своей избранницей (в смысле включить в избранные)... С теплом...
Александр Гаканов 21.11.2009 12:27
Заявить о нарушении
Мой родной язык - русский. Просто я много читаю, общаюсь, многим интересуюсь. Украинский и белорусский мелодичны. И ещё я люблю смешивать. И память у меня хорошая. Вот и получаются такие зарисовки. Главное, меру знать. Чтоб специи блюдо не испортили))
Спасибо Вам, Александр) Очень приятно, что моё творчество Вас заинтересовало*
С ответным теплом,
Нора*
Нора Никанорова 22.11.2009 13:36
Заявить о нарушении
Согласен! "Пересол" на лице и в поэзии - недопустимы (переиграл, сграфоманил)... Сейчас, кстати, заканчиваю маленькое эссе об одесском языке, думаю, что завтра уже опубликую... Так, что приглашаю на премьеру!
Александр Гаканов 22.11.2009 13:50
Заявить о нарушении