Кристина Россетти, Страна снов
Уносит в глубину
Она отдалась сну -
Не трогай, нет.
Звезда ее влекла,
Сманив издалека
Заветным призраком
Нежарких лет.
Не нужен ей рассвет,
Иного мира нет -
Но в мраке, холоде
И родниках.
Сквозь занавеси сна -
Седые небеса
СолОвья песнь грустна
В сумерках.
Сон, сон, прекрасный сон
Над грудью вьётся, над лицом
На запад, где простор
Пурпур-земли,
Не видит зрелой ржи
Что по холмам лежит
Не чувствует дожди
Ладонями.
Сон, сон, навечно сон,
Под мшистым берегом
Твой сон до конца времен.
Беспробудно мирный
Сон, который болью не разбить,
Ночь, в которой дню не наступить,
И только радость прекратит
Сей отдых дивный.
DREAM LAND
Where sunless rivers weep
Their waves into the deep,
She sleeps a charm;d sleep:
Awake her not.
Led by a single star,
She came from very far
To seek where shadows are
Her pleasant lot.
She left the rosy morn,
She left the fields of corn,
For twilight cold and lorn
And water springs.
Through sleep, as through a veil,
She sees the sky look pale,
And hears the nightingale
That sadly sings.
Rest, rest, a perfect rest
Shed over brow and breast;
Her face is toward the west,
The purple land.
She cannot see the grain
Ripening on hill and plain;
She cannot feel the rain
Upon her hand.
Rest, rest, for evermore
Upon a mossy shore;
Rest, rest at the heart's core
Till time shall cease:
Sleep that no pain shall wake;
Night that no morn shall break
Till joy shall overtake
Her perfect peace.
Свидетельство о публикации №108080100215