Я - коврик у твоей двери. Иван Баянов

Я - коврик у твоей двери

Иван Баянов


Адрес страницы со стихом.

http://www.stihi.ru/2008/01/30/4500

===============
 
По форме.

Размер выдержан. С рифмой тоже нормально.

В остальном, увы, похуже. Второе четверостишие первого куплета обезображено смысловым переносом из строки в строку. По всему произведению попадаются слова-затычки и корявые инверсии. Стилистическая неоднородность привносит ощущение стеба.

В содержании не обошлось без ежатника. Изложение дряблое и обрывочное.

По строфам

"Когда в подъезде нашем - тишина
И мрак косит глаза с мечтой согреться,
Ты спишь - одна, наивна и нежна,
Моё от сна - единственное средство."

Вторая строка очевидная коряга. Что по смыслу, что по грамматике. Это мрак мечтает согреться, или у него глаза с мечтой? Как говорил классик "кто на ком стоял?".

В третьей строке наивна – неуместно. В чем проявляется наивность спящей героини? В том, что одна спит?

Про средство от сна – то же не ясно. Герой вроде не рядом с героиней.

А вообще это 4стишие наводит на мысль, что героиня прямо в подъезде и прикорнула.

"Я кто? - Никто! Твои поводыри,
Как на подбор, задиристы и строги,
А тут - обычный коврик у двери,
Конечный пункт твоей дневной дороги."

О переносе я уже говорил. Откуда взялись поводыри – неясно. Или у героини проблемы со зрением? А в чем проявляется их задиристость и строгость?

Второе 2стишие плохо связано с первым. При чем задиристость поводырей до дверного коврика – ноу врубэйшн. Или при виде коврика вся их задиристость улетучивается? Если да, то коврик тот отнюдь не обычный. Этакий грозный коврик.

Хм… А конечный пункт дороги в виде этого коврика подтвердил мое предположение, что героиня спит в подъезде.

Жутковатая картинка грузицца – какие-то строгие поводыри приволокли слепую (или может просто бухую?) героиню в подъезд и уложили спать на коврике. Я аж прослезился…

"Не переступай так равнодушно:
Мне грязь твоя любая - по-плечу!
Я помню всё и знаю всё, что нужно,
Но, как безмерно преданный, молчу..."

В чем проявляется равнодушие героини? Строка-затычка.

Во второй строке некрасивая инверсия. Да и если грязь такая, что аж "по плечу", то наверное героиня все-таки бухая…

И что там помнит герой? Как героиню под белы рученьки домой приводили, и как она на коврике спала?

Про безмерную преданность можно сказать лишь то, что смерть от скромности ЛГ не грозит.

"Без стука ночью дверь мне отвори,
Ведь я же коврик - у твоей двери!"

"у твоей" сливается на слух в "Утвоей" (ударение на У). Первый раз слышу, чтоб коврикам по ночам двери открывали. А чтоб они еще и стучали в эту дверь… Короче "без стука" – затычка.

А дошарил! Это наверное есть опасение, что коврик ночью спереть могут! Тогда ясно.

"Подвытертым - пора в монастыри,
А новым, видно, верность - "по сараю"...
Я у твоей хочу лежать двери^
Её я - никому не доверяю."

В первой строке ритмика смазывается. ПодвытертЫм звучит. А монастырям видать, новыми ковриками по уставу пользоваться запрещено?

Во второй строке "по сараю" – стебно.

По третьей строке – так герой вроде и так у двери героини. Как затычка потому выглядит.

"Не подавай друзьям команду "фас",
Я не намерен потакать капризу:
Им ты знакома в профиль и анфас,
А я тебя, обычно, вижу... снизу."

Это у героини друзья только четвероногие, что им "фас" подать можно? Опять стеб.

И в чем каприз героини? В том, что от нечего делать "фас" командует? Или в том, что показывает герою лишь нижнюю свою часть? Но коврик молодец! Собрался этому капризу не потакать! Правда как? Потакать как пОтакать.

А вообще по смыслу кисельная часть.

"Когда в подъезде нашем слышен гвалт
И свет струится в пылеколыханье,
Ты под ногами чувствуешь - асфальт,
А я в своей груди - твоё дыханье."

Откуда асфальт в подъезде?

Жаль, что не знаком с анатомией дверных ковриков. Ну не знаю я, где у него грудь находится.

А ситуация – жесть! Герой чувствует в груди дыхание героини! Это искусственное дыхание коврику, или как? Или героиня просто спит под дверью ничком? Дык тоже не сходится. Как тогда асфальт ногами чувствовать? Разве что в том подъезде и стены асфальтированы?

"Пылеколыханье" – коряга. Явно ради рифмы и ритмики сделано.

"Любимая, желанье есть - дури:
Не в моде нынче имидж недотроги...
Я кто? - Обычный коврик у двери,
Конечный пункт твоей дневной дороги."

Любимая как любимаЯ читается. Да и после всего того, что было написано в стихе – заподозрить за героиней имидж недотроги сложно.

И опять 3-4 строки пришей кобыле хвост.

Таким образом, стих грешит стебностью, а так же обрывочностью и неясностью содержания.


Рецензии
Замечательный разбор)
Напроситься можно?

Елена Черская   17.08.2010 00:04     Заявить о нарушении
Конечно можно. Только прямую ссылочку на стих дайте пожалуйста.

С уважением,
Длмнск

Александр Далманский   18.08.2010 00:58   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.