Кристина Росcетти, В круглой башне Джанси
На спасение шанс не дает:
Отрепья внизу собралась толпа
Растет, и растет и растет
Шепчет Скене побледневшей жене
"Пришел ли наш срок?" - "Пора!"
В них сила и юность и жизненный сок
Но с болью пришла немота
Возлежит рука на ее спине
К брови прижата бровь
Ко лбу ее прижат пистолет
Прости их за это господь
"Будет ли больно?" - "любимая, нет:
на себя приму боль твою.
За двоих одному будет больно мне*:
Смелее, я не отступлю."
Поцелуй. "Поцелуй -
умирать с тобой - рай
Еще один попрошу - и"
"Прощай" - "Прощай".
8 июня 1857
* - намек на принятие на себя греха (убийства и самоубийства)
(гравюра "Смерть майора Скине и его жены в Джанси, Индия")
IN THE ROUND TOWER AT JHANSI
June 8, 1857
A hundred, a thousand to one; even so;
Not a hope in the world remained:
The swarming howling wretches below
Gained and gained and gained.
Skene looked at his pale young wife:--
'Is the time come?'--'The time is come!'--
Young, strong, and so full of life:
The agony struck them dumb.
Close his arm about her now,
Close her cheek to his,
Close the pistol to her brow--
God forgive them this!
'Will it hurt much?'--'No, mine own:
I wish I could bear the pang for both.'
'I wish I could bear the pang alone:
Courage, dear, I am not loth.'
Kiss and kiss: 'It is not pain
Thus to kiss and die.
One kiss more.'--'And yet one again.'--
'Good-bye.'--'Good-bye.'
Свидетельство о публикации №108073101657