Имена
Тебя хотел бы звать я Сарой,
Познать, беречь, не потерять,
Огнём сердечного пожара –
Блаженной сладостью пылать.
Тебя хотел бы звать я Сарой.
Тебя хотел бы звать я Ривой,
Лаская прядь волос игриво,
Но имя нежное Марина
Не менее, поверь, красиво.
Тебя хотел бы звать я Ривой.
Тебя хотел бы звать я Леей,
Упасть главой в твои колени,
И, сердце, душу, страсть лелея,
Так возлежать в любовной лени.
Тебя хотел бы звать я Леей.
Хотел бы, чтоб звалась Рахель,
Твой аромат вбирать и свежесть,
Усыпать розами постель
И в ней прильнуть к тебе и нежить.
Хотел бы, чтоб звалась Рахель.
Тебя хотел бы звать Судьбой,
Дарованной мне щедро Богом,
Угаснув, воспарить с тобой
К небесноцарственным чертогам.
Тебя хотел бы звать Судьбой.
Сейчас зовёшься ты Любовь,
Далёкая Любовь Берлина,
Пылает в ком Востока кровь,
А облик – словно херувима...
Сейчас зовёшься ты Любовь!
23. V.2006
Свидетельство о публикации №108073003352
Спасибо, Олег.
С теплом и уважением,
Ольга
.
ps
только, если Вы взяли за основу Ветхозаветные имена/поэтому-то и смысл глубокий!/, то надо - Лия..."тебя хотел бы звать я Лией.." :)
Хельга Брестчанка 17.08.2008 07:32 Заявить о нарушении
Мне теплее, когда мы на "ты" - по-моему, мы уже перешли на этот уровень сотворчества. )
Спасибо тебе за отклик на стихотворение.
Ты совершенно точно "прочитала", угадала его: я сравнил любимого человека с праматерями еврейского народа. В этом и состоял творческий замысел, смысл написанного, глубина, в которую ты заглянула, которая тебя увлекла...
Немного владею ивритом... Так вот, если следовать ивритской фонетике, не отходя от неё в угоду красоте звуковосприятия, то имя звучит - Леа, с "а" на конце слова...
Ты права: во многих библейских текстах дано - Лия, иногда - Лея...
С теплом и благодарностью,
Олег
Олег Котляр 17.08.2008 16:19 Заявить о нарушении
а Лия - я, конечно, взяла из классических церковнославянских духовных источников..фонетику иврита не знаю..
Хельга Брестчанка 17.08.2008 22:17 Заявить о нарушении