Пойихалы! - сказала стриха...

(параллельные тексты на украинском и русском)


***

Безликому все до лиця.


***

Безликому всё к лицу.



Що гірше / краще:
людина з характером чи безхарактерна людина?


***

Что лучше / хуже:
человек с характером или бесхарактерный человек?



***

Що гірше / краще:
погано думати про людину або зовсім не думати про неї?


***

Что лучше / хуже:
плохо думать о человеке или вовсе не думать о нём?


***

Що гірше / краще:
мовчати чи помовчувати?


***

Что лучше / хуже:
молчать или помалкивать?



***

Що гірше / краще:
добре думати про погане
чи погано – про добре?


***

Что лучше / хуже:
хорошо думать о плохом
или плохо – о хорошем?


***

Що гірше / краще:
добре виконуватри погано розроблений план
чи погано виконувати добре опрацьований план?


***

Что лучше / хуже:
хорошо выполнять плохо разработанный план
или плохо выполнять хорошо разработанный план?


***

Що гірше / краще:
бути дурним командуючим
чи командуючим дурнем?


***

Что лучше / хуже:
быть дурным командующим или командующим дураком?



«Поїхали!» - сказала стріха...


***

«Поехали!» - сказала крыша…



***

Перший млинець грудкою...
Перша грудка – блін!...
Далі – почергово...


***

Первый блин комом…
Первый ком - блин!…
Дальше – поочерёдно…



***

Оп’янілий успіхом,
він попав в витверезник.


***

Опьяненный успехом, он попал в вытрезвитель.



Квазі-екологічне

Скоро від зелені залишаться одні... «зелені»...


Квази-экологическое

Скоро от зелени останутся одни... «зелёные»...



***


Повнота – ознака неповноцінності волі за столом.


***

Полнота – признак неполноценности воли за столом.


Рецензии