Mi nada que sentir!

Perdone por no haber
Cumplido mi promesa...*
И день, когда я падал,
Не вызвал интереса.

И в выжившем сознаньи
Ютится только память...
Я занят созерцаньем!
Я научился падать!

Но находясь вне тела
Я вновь смотрю на мир...
Теперь я - миф! Химера!
Mi nada que sentir!**

* Извините, что не выполнил обещание (исп).
** Мне не о чем жалеть (исп)!


Рецензии
Tu nada que sentir,
Ты уж не тот, что прежде,
А мир – огромный тир,
Мы все удары держим.

То праздник, то галеры,
Взлететь, потом срываться,
Химера, не химера,
Но главное – подняться!

Таня Зачёсова   04.08.2008 12:35     Заявить о нарушении
Ты точно угадала движение волн моего стихотворения.
Смешение языков в данном случае, говорит о смятении, гнетущем мою одинокую душу.

Прорвемся, Тань...
Ну как же ж иначе...

Башкиров Алексей   04.08.2008 20:16   Заявить о нарушении