Кармен

Кармен

Сожгу тебя. Сгорю сама.
Мне без тебя не жить.
С ума сведу. Сведу с ума.
Заставлю полюбить.

И как в бреду и как во сне
Ты попадешься в плен.
Ведь ты не знаешь, что во мне,
Во мне живет Кармен.

Кармен живет в моем очарованье.
Кармен хохочет, если я смеюсь.
И у тебя перехватит дыханье,
Если я к тебе прикоснусь.

Ты мне сказать об этом не сумеешь
И не отыщешь подходящих слов.
Сильней, чем от вина ты опьянеешь
От запаха моих духов

И наслаждаясь моим гибким танцем,
Безумным, как мечта, опасным, как гроза,
Ты вдруг почувствуешь себя испанцем
И ты не сможешь отвести глаза

От моих рук, от тонкого запястья,
От золотого моего загара
И ты изведаешь всю силу страсти.
Всю глубину любовного угара.

Остаток жизни будешь вспоминать
Неповторимость моих движений быстрых.
И долго в твоих ушах будет звучать
Бренчанье моего монисто.


Рецензии
Наталья, и это Ваше стихотворение мне тоже ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛОСЬ! Настоящие актёрские монологи, то, что так люблю в стихах я!
Заношу Ваше имя в список своих Избранных авторов и с большим удовольствием буду заходить к Вам читать...

С уважением и пожеланием вдохновений, Надя.

P.S. Осмелюсь предложить Вашему вниманию свою Кармен:
http://www.stihi.ru/2009/03/28/3375

Надежда Бурцева -3   02.02.2010 09:00     Заявить о нарушении
Наденька, извините за задержку с ответом.Меня не было в России. Спасибо за теплые слова. Вижу, что вы тоже любительница испанских танцев. Ваше стихотворение мне понравилось. Вам удалось передать динамику испанского танца, эту скрытую страсть.А передать движение словами не просто.
С теплом.Наталья

Наталья Альтаир   16.02.2010 12:49   Заявить о нарушении