La fato del homo
kaj kiel aglo ekflugi alten,
sed disrompighi pro simpla shtono -
chu ghi ne estas la fat' de l'homo?
Стихотворение написано на эсперанто.
Буквальный перевод:
Достигнуть земного рая одним прыжком
и как орел взлететь ввысь,
но разбиться от простого камня (о простой камень) -
разве это не есть судьба человека?
Свидетельство о публикации №108071102377