Колли Киббер - Слепой мальчик
За что он так любим?
Поговорите же о нем
Вы с мальчиком слепым!
О благостном светиле дня
Вы сказ ведете свой;
Как лучик, греющий меня,
Приносит день с собой?
Коль захочу я поиграть -
И день настанет вдруг;
А если пожелаю спать,
То будет ночь вокруг.
Я слышу: мне со всех сторон
«Бедняжка» говорят;
Не знаю я, чего лишен,
И потому я рад.
И пусть не вспомню я о том,
Что мир вокруг незрим -
Так я останусь королем,
Хоть мальчиком слепым.
Colley Cibber – The Blind Boy
O say what is that thing call’d Light,
Which I must ne’er enjoy;
What are the blessings of the sight,
O tell your poor blind boy!
You talk of wondrous things you see,
You say the sun shines bright;
I feel him warm, but how can he
Or make it day or night?
My day or night myself I make
Whene’er I sleep or play;
And could I ever keep awake
With me ’twere always day.
With heavy sighs I often hear
You mourn my hapless woe;
But sure with patience I can bear
A loss I ne’er can know.
Then let not what I cannot have
My cheer of mind destroy:
Whilst thus I sing, I am a king,
Although a poor blind boy.
Свидетельство о публикации №108070900310