Fotografia. Juanes Nelly Furtado

Juanes & Nelly Furtado.


Cada vez que yo me voy llevo a un lado de mi piel
Tus fotografias para verlas cada vez
Que tu ausencia me devora entero el corazуn
Y yo no tengo remedio mбs que amarte.

Y en la distancia te puedo ver
Cuando tus fotos me siento a ver
Y en las estrellas tus ojos ver
Cuando tus fotos me siento a ver
Cada vez que te busco te vas
Y cada vez que te llamo no estбs
Es por eso que debo decir que ti sуlo en mis fotos estбs.

Cuando hay un abismo desnudo
Que se opone entre los dos
Yo me valgo del recuerdo Taciturno de tu voz
Y de nuevo siento enfermo este corazуn
Que no le queda remedio mбs que amarte.


Y en la distancia te puedo ver
Cuando tus fotos me siento a ver
Y en las estrellas tus ojos ver
Cuando tus fotos me siento a ver
Cada vez que te busco te vas
Y cada vez que te llamo no estбs
Es por eso que debo decir que tu sуlo en mis fotos estбs.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Фотография».


Каждый раз, когда ухожу, я, словно кожу сдираю
Фотографии твои, лишь бы видеть, видеть их,
И отсутствие твое мое сердце пожирает
У меня нет иного лекарства, как только тебя любить.

На дистанции я могу видеть тебя,
Я сажусь и смотрю фотографии
Эти звезды, они как твои глаза
Я сажусь и смотрю фотографии
Каждый раз, когда я ищу тебя, ты уходишь,
Каждый раз, когда я зову тебя, нет ответа,
А я должен объяснить, что ты – только на моих фотографиях.

Когда есть обнаженная бездна, что проходит меж нами двоими,
Помолчу, вспоминая твой голос, бесполезно кричать-говорить,
Снова чувствую боль эту в сердце, что осталась – недоговорили,
У меня нет иного лекарства, как только тебя любить.

На дистанции я могу видеть тебя,
Я сажусь и смотрю фотографии
Эти звезды, они как твои глаза
Я сажусь и смотрю фотографии
Каждый раз, когда я ищу тебя, ты уходишь,
Каждый раз, когда я зову тебя, нет ответа,
А я должен объяснить, что ты – только на моих фотографиях.






//~~ Свободный перевод ~~\\




Песню можно послушать здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=flr8vDQ9Wuc


Рецензии
Обожаю эту песню Хуанов!
А ты сама переводила? То есть ты знаешь эспаньоль???
Это хорошо!

Башкиров Алексей   23.08.2008 14:46     Заявить о нарушении
А мне "A Dios Le Pido" больше нравится.
Да, переводила сама, но эспаньол не знаю, к сожалению. Хорошо, что есть словарь и разговорник. :)

Таня Зачёсова   23.08.2008 22:43   Заявить о нарушении
А я сейчас учу испанский и меня прямо порадовало!!!)))

Башкиров Алексей   24.08.2008 14:05   Заявить о нарушении
Молодец!
А мне сейчас, пока учусь, английский важнее.
Но может быть..., когда-нибудь... (Хорошо мечтать :))) )

Таня Зачёсова   24.08.2008 15:09   Заявить о нарушении