Эликсир Вдохновения
Надменной таможни - быта зорких глаз,
Ангел жизни летел с явной высоты,
Тайно нёс "Эликсир вдохновенья" для нас.
Он ушел от погони, спешащей в след,
Коварных бесов и злых чертей,
Он устал, но при этом Божественный свет,
Он мечтал и хотел вылить на людей.
И как только, заметно, стемнело вокруг,
И на небе пурпурном взошла Луна,
Он, оставив ни с чем верных, дьявольских слуг,
Здесь свои, без труда, приземлил крыла.
Ясновидящим виделся силуэт
Дивной птицы, спустившейся с диких скал,
Яснодышащим чудился терпкий букет,
Где смешались: мускат, ладан и сандал.
Ангел ровным движеньем достал бутыль
И открыл "Вдохновения эликсир",
Так что на руки брызнула звездная пыль,
Ослепив бесподобным свеченьем весь мир.
Улыбаясь, как добрый Волшебник снов,
Он, с надеждой младенца, поднял свой взор,
Стал искать беспокойных хозяев оков,
Уготованных братьев и радушных сестёр.
А брать были пьяны, им было уж не понять
Для чего очутилися здесь на земле,
Их глаза были призрачно холодны,
А насущные мысли были в вечной золе.
Здесь не пахло гармонией Инь и Ян,
К ним родимым пятном присосался страх,
Их блудливые сёстры, плодя изъян,
Каждый год, скуки для, были на сносях.
Ангел молча стоял в темноте ночной
И смотрел на людей сквозь свою печаль,
"Эликсир вдохновенья", омыв слезой,
Он унёс одиноко, куда-то вдаль.
Контрабандным товаром, минуя посты,
Надменной таможни - быта зорких глаз,
Ангел жизни летит с явной высоты
И несёт, с новой верой, вновь, что- то для нас.
28.08.02.
Свидетельство о публикации №108070503390