Сон. В зале. перевод Ballroom Blitz, The Sweet
Андрюха? Да.
Миха? ОК
Ништяк, пацаны,
Впереееед!
О, это очень тяжело,
Жить с тем что сделала со мною ты, ага
И стали сны мои странны
Сейчас я расскажу тебе о них, угу
Я вижу что стоит чувак
И как-бы между прочим так,
Глаза его красны как мак
И от девченки в углу,
Нет проходу никому
Она считает что она сверхзвезда
О, да! Это было как молния,
Всех страхом наполнило,
И музон тихо лился,
И народ затащился
Дааааа, да, да, да, да!
И чувак у окна,
Сказал, что хана
И сейчас кого-то будут бить
И девченка в углу
Сказала "Не к добру,
И сейчас кого-то будут бить"
Будут бить.
Будут бить.
Будут бить.
Будут бить.
Ааа я тянусь зачем-то
Трогаю ничто,
Весь сам не свой
Зову тебя я тихо
И ты появилась,
Став пустотой. Ага.
И чувак у окна
Уже стал как Сатана
И воздел свою длань к небесам
И девченка в углу оседлала метлу
Испепеляет просто глядя в глаза
О, да! Это было забавно,
Устрашающе странно
И рок-группа свалила,
И все просто застыло
Дааааа, да, да, да, да!
И чувак у окна, сказал, что хана
И сейчас кого-то будут бить
И девченка в углу сказала "Не к добру,
И сейчас кого-то будут бить"
Будут бить.
О, да! Это было как молния,
Всех страхом наполнило,
И музон тихо лился, и народ затащился
Дааааа, да, да, да, да
И чувак у окна, сказал, что хана
И сейчас кого-то будут бить
И девченка в углу сказала "Не к добру,
И сейчас кого-то будут бить"
Будут бить.
Будут бить.
Будут бить.
Будут бить.
Бить, бить, будут бить
Бить, бить, будут бить
Бить, бить, будут бить
Биииить, будут бить!
---------------------------------------------
Are you ready, Steve? Aha.
Andy? Yeah! Mick? OK.
Alright, fellas, let's go!
Oh it's been getting so hard
Livin' with the things you do to me, aha
Oh my dreams are getting so strange
I'd like to tell you everything I see
Oh, I see a man at the back
As a matter of fact his eyes are red as the sun
And a girl in the corner let no one ignore her
'Cause she thinks she's the passionate one
Oh, yeah, it was like lightning, everybody was frightening
And the music was soothing, and they all started grooving
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
And the man at the back said
Everyone attack and it turned into a ballroom blitz
And the girl in the corner said
Boy, I wanna warn ya, it'll turn into a ballroom blitz
Ballroom blitz, ballroom blitz, ballroom blitz
Ballroom blitz
I'm reaching out for something
Touching nothing's all I ever do
Oh, I softly call you over
When you appear there's nothing left of you, aha
Now the man in the back
Is ready to crack as he raises his hands to the sky
And the girl in the corner is ev'ryone's mourner
She could kill you with a wink of her eye
Oh yeah, it was electric, so frightfully hectic
And the band started leaving, 'cause they all stopped breathing
Refrain
Oh yeah, it was like lightning, everybody was frightening
And the music was soothing, and they all started grooving
Refrain
It's it's a ballroom blitz, it's it's a ballroom blitz
It's it's a ballroom blitz, yeah, it's a ballroom blitz
Свидетельство о публикации №108070500232
Ballroom-танцевальный зал.Blitz-атака,налет.
Здесь, обыкновенно, тема поведения на танцах в 70-х годах.
Мы это все проходили и нам это нравилось.
Перевод автора достаточно неточный,но Литературно сделано хорошо, главное в рифму.Подобное в 70х было бы принято молодежью с восторгом.
Немного дословных выдержек:
...Я вижу молодого человека за спиной, важный факт - что его глаза красны как солнце,а девочка в углу не позволяет своим видом никому игнорировать ее,
заставляя думать о ней что она страстная однолюбка.....
....И парень за спиной сказал: Каждый налетает и все это превращается в танц-площадку......
....А девочка в углу сказала:Парень,я боюсь что будет большая драка на танц-площадке....
...Было вспыхивающее освещение,каждый был испуган,
Музыка была успокаивающей, а они все все веселились...
Василий Сафонов 2 15.07.2013 03:29 Заявить о нарушении