Мои песни Источник Вечного Наслаждения

Песнь Шукадевы

На берег реки, чудной Ганги святой
Пришел мудрый царь, был укушен змеей,
Лишь только неделя для жизни ему
Осталась, и знать он хотел, почему

Весь мир существует, и в чем здесь секрет,
Что жизнь, словно, есть, а потом, слово, нет.
Царь слушал задумчиво шепот речной,
Когда подошел к нему странник святой.

Прекрасен, как юный танцующий бог,
И стопы его помнят сотни дорог.
К царю обратясь, он промолвил ему:
"Я знаю, ты хочешь постичь, почему

Весь мир существует таким, как он есть,
И что для души наивысшая честь.
И в этой лесной сокровенной тиши
Готов я начать о природе души
Рассказ, открывающий тайны богов,
И что есть свобода, и что есть любовь.

И царь, благодарный за встречу богам,
Склонился почтенно к святого ногам,
Промолвив: "Учитель, я слушать готов
Нектар твоих мудрых божественных слов".

Под сенью зеленых могучих лесов,
Что солнце ловили в ладони листов,
Поведан был Истины вечный рассказ,
Который сквозь время коснулся и нас.
Все, что Шукадева царю рассказал,
Шри Бхактиведанта для нас записал.


Пришествие Кришны

Свершилось все в древние те времена,
Когда Мать-Богиня-Земля пленена
Была захватившими царскую власть
Тиранами, жившими гордо и всласть.

И Бхуми, коровой тогда обратясь,
Отправилась к Брахме, главою склонясь,
И перед Творцом, раскрывая вопрос,
Предстала с глазами, полными слез.

Творец, испытав сострадание к ней,
Созвав всех богов, к Океану морей
Отправился Вишну – Всевышнего звать:
Быть может, Земле Он поможет опять,
 
Как в юности мира, в легенд времена,
На дно океанское погружена,
Планета ждала, когда Вишну прийдет
И в образе Вепря ее Он спасет,
Подняв из глубин, отпустив на простор,
Вернув на орбиту – под звездный шатер.

И боги на брег Океана пришли,
 Молитву особенную вознесли,
Чтоб Вишну - Всевышнего Бога позвать,
О горестях Бхуми-Земли рассказать,
Его о поддержке, защите просить,
Узнать ,что им делать ,как дальше им жить.

В Земных океанах вода солона,
А где-то шумят океаны вина
И масла, и воды, чья влага сладка,
А Вишну простор – Океан Молока.

И если трагедия произойдет,
Шри Брахма на брег Океана прийдет
И к Господу с берега будет взывать,
Ответа божественного ожидать.

Вот, все полубоги молитву прочли,
Ответа, казалось бы, не обрели,
Шри Брахма тогда медитировать стал,
И вот что Он в сердце своем прочитал:

Шри Кришна Сам скоро на Землю прийдет
И дивных энергий с собой принесет,
Он Бхуми от демонов освободит,
А мирных людей теплотой одарит.

Все боги участвовать в этом должны,
В династии Йаду быть все рождены
И дня подождать, когда Кришна прийдет,
И лила великая произойдет.


Баларама путешествует во Вриндаван

Блеск солнца в шлемах золотых,
Сокровища ларцов цветных,
Над быстрой колесницей гордый флаг,
Победы в доблестных боях,
Принцессы в праздничных дворцах,
И все же, в самых сладких снах
Ты далеко от них.

Мгновенный сон в тиши ночной,
Лицом к лицу с Твоей Луной
Ты обнимаешь мыслями тот край,
Где юноши цветных коров
Пасут, а девушки любовь
Таят в глуби своих стихов,
Их жизнь – Твой дивный рай.

Дела оставив в стороне,
Забыв о царстве и войне
И выбрав самых быстрых скакунов,
Взойдя на колесницу, чей
Свет ярче солнечных лучей,
Улыбкой всех обняв своей,
Ты держишь путь в Любовь.

В свой край родной приехал Ты,
И исполнением мечты
Для всех, живущих в нем был твой приезд.
Навстречу вышли все Тебе –
Своей единственной судьбе,
Тебя в мечтах прижав к себе,
Друзья, подруги, мать, отец.

Все выросли Твои друзья,
У каждого своя семья,
Красавицы скрывают томный взор.
Ты обнял каждого из них,
В объятьях закружил своих,
Смеясь, и сердцу дорогих
Повел в лесной шатер.

Чье сердце отдано Тебе –
Навеки солнечной судьбе,
Ловили каждый звук твоих речей,
Как птица чакора, что ждет
Луны и дарит свой полет
Лишь ей, и ненасытно пьет
Нектар ее дождей.

И слышал только юный лес
Стихи любви, слова чудес,
Которые Ты девам прошептал.
Горели ярко их сердца,
Светлее звезд их взгляд мерцал,
Касаясь нежно их лица,
Ты в Танец их позвал.

Сияет полная Луна
И нежных грез река полна,
Струится сладко пенье птиц ночных.
Танцующих красавиц круг,
Изгибы тел, сплетенье рук,
Ритмичный, словно сердце, звук
Колокольчиков ножных.

И бог Варуна свою дочь
Послал украсить эту ночь
Волшебной пряной сладостью цветов,
И в мед древесный превратясь,
Ручьем янтарным обратясь,
Из дупел сладостно струясь,
Она пришла в Любовь.

И форму сладости хмельной
Богини юной озорной
Ты пил, красавиц ласково обняв,
И Ты, казалось, был хмельным,
И всеми девами любим,
Бросал косые взгляды им –
Знак страсти и огня.

Глаза влюбленные горят,
И пота капельки блестят,
Как жемчуг, на ланитах молодых.
Богини стали уставать
Так вдохновенно танцевать,
И Ты желаешь их обнять
В прохладе вод речных.

К Себе зовешь Йамуну Ты,
В ее прохладные черты
Своих Ты приглашаешь танцовщиц.
В воде на вкус, как виноград,
Несущей пряный аромат,
Поймать в свой плен безумно рад
Их взгляд из-под ресниц.

Не веря счастью своему,
Река, не зная, почему,
Смущенная, на месте замерла.
Подумала, что Ты хмелен,
Услышав Твой шутливый тон,
"Идти, - решила, - не резон,"
Зардевшись, не пришла.

"Река, прекрасная на вид,
Быть может, потеряла стыд? –
Ты прошептал ей, сдерживая пыл, -
Ведь Я тебя не отпущу,
Придти не хочешь – притащу,
Могучим плугом прочерчу
Я русла через ил."

Йамуна, трепетно дрожа,
В ладонях нити жизни сжав,
Пришла мгновенно, пала пред Тобой,
"Наверно, я была пьяна,
Тобой, Прекрасный, пленена,
Твоею страстью смущена,
Прости, моя любовь."

Стелясь у нежных ног Твоих,
Стоп ароматных лотосных,
Она дарила свежесть звезд речных.
Своих подруг Ты взял с Собой,
И шелк струился голубой,
Когда Ты им дарил любовь
В потоках вод ночных.

О, Баларама, славный друг,
Прекрасен Твой могучий плуг,
Освобождает от коварных бед,
Ты не оставишь никого
С лихой свободою его,
Не ждя признанья от него,
Прижмешь его к Себе…

 
Освобождение гориллы Двивиды

Активная сторона
Бесконечности – любовь
И множество вкусов ее,
И множество танцев.
Во всем существующем мы
Видим ее,
Во всех приключеньях
Стремимся с нею встречаться.

Иногда любовь
Бывает как яростный бой,
Иногда любовь
Бывает как жажда смерти.
Свет Твоей доблести
Хочет сразиться с Тобой,
Темный облик приняв,
Демон-торнадо ветер…

Брошен вызов Тебе,
Сказаны дерзкие слова,
И взгляд, словно адское пламя,
Пылает,
В отчаянной яростной битве его голова
Мирно к твоим ногам
Долгожданным спадает.

Но история длится,
Еще не окончен бой,
Горечи демоны мрачно
По миру блуждают,
Сжигаемы страстью
Померяться силой с Тобой,
В битве слиться с Тобой навсегда,
Мотыльками сгорая…

Один из них был
Черным монстром горилл,
Он искал Тебя, свет
Чудесных садов омрачая,
И спокойное море
В волнение приводил,
Ладонями мощными
Гладь его сотрясая.

И рушились скалы,
И были дома сожжены,
Когда его мрачная тень
Посещала селенья,
И все существа
Были горечью поражены,
Как в отчаянный день
Всех миров разрушенья…

Он шел, разрушая
Все на своем пути,
Жизнь покрывая
Темным пеплом разлуки,
Желая, где бы Ты ни был,
Тебя найти,
И вот он услышал
Музыки сладкие звуки.

Раиватаки – гора
Цветущих лесов,
Там Баларама с богинями
В танце кружился,
И, привлеченный мелодией
Пламенных слов,
Демон к вершине
Чудесной горы устремился.

Прячась в кронах деревьев,
На танец смотрел,
Сознанье терял, сраженный
Их красотою,
От стрел Купидона
Силы терял и немел,
Еле держась за ветки
Дрожащей рукою.

На смену желаньям несбыточным
Ярость пришла,
И с кроны на крону
Он прыгал, листья срывая,
Дергая ветки со звуком "Кила-кила",
Тревожил богинь,
От танца любви отвлекая.

И, не стесняясь Тебя,
Показался на вид
Девам прекрасным,
Двигая грозно бровями,
Зубы оскалив,
И свой обнажая "стыд",
И потрясая мощными кулаками.

Юные девы все склонны
Смехом встречать,
На грубость в ответ
Они весело стали смеяться,
А горилла, желая
Напиток волшебный украсть,
К ним в тихой ярости стал
Приближаться.

И, выпив Варуни,
Он ярость не стал скрывать,
С богинь и с Тебя,
Баларама, чарующий Боже,
Одежды прекрасные
Стал торопливо срывать,
Считая, что здесь
Никто защититься не может…

И кто бы еще
Мог позволить такую игру,
Чтоб демон напал
На тех, кто рядом с Тобою,
Отважно Ты стал
Защищать своих дивных подруг,
Рассеяв туман
Палицей золотою.

И чтобы могучую силу
Твою отражать
И стать победителем
В столь несравненном сраженьи,
Стал демон деревья
Из земли вырывать,
Обрушивать их на Тебя
Без сожаленья…

Но что для Тебя
Удары могучих стволов,
Не больше, чем лилии стебель
Воину крепкому.
Их приняв как дар,
Ты взамен возвращаешь любовь,
Стволы разнося
Золотистою палицей в щепки.

Гора опустела,
Не стало деревьев на ней,
Ушли, словно воины,
Доблестно, в жарком бою.
Для преданных воинов
Нет дороги светлей,
И, павшие в битве,
Наутро проснутся в раю.

Двивида, не видя деревьев,
Стал скалы крушить,
Огромные камни бросая
В Тебя, Баларама,
Предчувствуя, что
Тебя ему не победить,
Все силы вложив
В свою последнюю драму.

И камни ушли,
Словно воины, в небеса,
И, чувствуя близкий фиаско,
Могучий горилла,
Не слыша богов
Ликующих голоса,
В крепко сжатые руки
Вложил последние силы.

Ты отбросил своих
Боевых верных слуг,
Чтобы один на один
Быть с противником честным,
На траву опустились
Палица и славный плуг,
В рукопашном бою
Будучи неуместными.

Сжав мощный кулак,
Мгновение уловив,
Бьет демон Тебя
В широкую грудь героя,
Не думая, что
Ответный удар получив,
Он будет убит
И освобожден Тобою.

В ответ получая
Удары Твоих сильных рук,
Почувствовал демон,
Что силы его покидают,
Протяжный и горький,
Но полный свободы звук
Издал он, на землю,
Как тень облаков, опадая.

Улыбка скользнула
В усталых его чертах,
И взгляд просветленный
Тихо остановился
На Твоем прекрасном лице
И упругих кудрях,
Демон, став искрой света,
В сиянье Твоем растворился.

Боги радостно пели,
Бросая цветочный дождь,
Для Тебя и богинь,
Лучезарный Источник Свободы,
Восхищаясь в слезах
Тем мгновеньем,
Когда Ты прийдешь,
Всех существ одарив
Мягким светом Своей Природы.

И прекрасных богинь
Нежно к пылкому сердцу прижав,
Ты сказал, что любовь
Не знает ограниченья,
В Бесконечной истории
В танец их новый позвав,
Ты вернулся в свой город,
Навстречу другим приключеньям…


Рецензии