Моим друзьям

Опять спешат ко мне друзья из облаков,
Неся с собой багаж из солнца и дождя.
Нет лучше звука этих дружеских шагов
И времени щедрей и лучше для меня.
В нем красота и верность перелетных птиц
И дружбы искренность, и глаз печальных грусть.
Я нежностью сердец и красотой любимых лиц
Заполню эти дни, пусть радость длится, пусть.

Когда они войдут в мой дом,
И ты вернешься за теплом.

Потом, мой друг, ты возвратишься в облака,
Я на твою улыбку тоже улыбнусь.
Даря нам нежность и пытаясь обласкать,
Обнимешь всех, кто скрыть в глазах не сможет грусть.
Мы знать не можем, чем одарит наша жизнь.
И я навряд ли бы была самой собой,
Когда б пути у нас с тобой пересеклись,
Забыла бы все слезы и забыла б боль.

Быть может, я приду к тебе,
У очага меня согрей.


Рецензии
Если кого-то заинересует эта информация, это перевод песни
Francoise Hardy - L'amitie (1965)...послушать можно здесь...
http://uk.youtube.com/watch?v=cnhfG84FpXA

Людмила Забродова   03.07.2008 15:27     Заявить о нарушении
Забыла написать...песня из фильма "Нашествие варваров".
Посмотрите, кто не видел...он того стоит.

Людмила Забродова   24.07.2008 12:55   Заявить о нарушении