Французский дождь

Мои вдохновители:
Дарья Донцова и детектив "Крутые наследнички"(*),
и стихотворение Игоря Седого "Слепой дождь"
http://www.stihi.ru/2006/06/19-169
____________________________


Дождик "слепой" и он же - "грибной":
Летний, весёлый, он тёплой водой
Нас обливает, на солнышке сушит,
Радует даже взгрустнувшие души.

А у французов не дождик, а Ангел
В солнечный день поливает бульвары,
Маленький Ангел немного шалит -
Мадам и месье грустить не велит.

04.05.2008г.


_______________________________
(*) -Вы куда-то торопитесь, Даша? Подождите, на улице писает ангел.
       Я удивленно посмотрела на него:
       - Писает ангел? Комиссар расхохотался:
       - Ага, я нашел брешь в вашем потрясающем французском. Мы называем так дождь, во
       время которого продолжает светить солнце!
       - А мы, русские, зовем такой дождик грибным или слепым!


Рецензии
Спасибо, действительно у Вас поэтическое воображение и колючий ум.
Мало пишите, а жаль... С уважением

Ефим Владимиров   13.04.2010 13:10     Заявить о нарушении
на второй странице много => больше, чем достаточно /на мой взгляд/,
а сейчас да: ни мысли, ни строчки, ни фразы, ни рифмы...даже не читается.

Спасибо, Ефим, за отзыв. Неожиданно и приятно.

Рифмоплёт Ка   13.04.2010 13:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.