Муслимат акростих

Источник вдохновения - http://www.stihi.ru/2008/06/24/893

Несмотря на не вполне удачный, по словам самого автора, перевод с родного ему лезгинского языка на русский, в стихотворении ярко нарисован образ прекрасной женщины, и оно вдохновляет на написание чего-нибудь подобного.
------------------------
Вот я и вдохновилась и написала - тоже акростих:

Морская глубь твоих не глубже глаз.
Увидев лишь тебя, я в восхищенье
Сказал и повторить готов сто раз:
Луч солнца пред тобой бледнее тени.
И хоть твои глаза как ночь черны,
Маняще-звездной вспыхивают синью,
А волосы, как черный шелк - они
Так сладко пахнут мятой и полынью.


Рецензии
Если бы такое стихотворение написал мужчина, предмет описяния был бы им покорён безусловно!

С улыбкой!

Сергей Чибисов   13.07.2008 12:17     Заявить о нарушении
"предмет описяния" - это как? )))

Тамара Свистуновская   13.07.2008 20:36   Заявить о нарушении
Ой! Опечаточка вышла! Дико извиняюсь!

Сергей Чибисов   13.07.2008 21:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.