вирус

Я - химия; я превращение слова в олово,
в безногих солдатиков, марширующих через сны
Мне нужен мой кайф, я ночами скриплю зубами от голода,
и зубы наутро - источены до десны
Все химики мира трудились над этой формулой,
забыли про щёлочь: и, вены тебе губя,
я жгу твою кровь, пока ты мою гладишь голову
Какую любовь ещё я не превратила в яд?

Ты любишь, наверно, не эту, что взглядом фарфоровым
морозит мгновения, носит, стесняясь, свинцовый нимб
Я вирус, и я размножаюсь стихами, спорами,
стучу телеграммами, сплю почтальонами под дверьми
Ковровыми змеями заползаю в квартирки картонные,
и, греясь в одной груди, замышляю, кто будет next
Я поражена, и мне кажется, ты не спасёшь меня
Какую любовь ещё я не превратила в текст?


Рецензии
это жёстко. но великолепно.
спасибо.

Оль Костюченко   05.09.2012 14:08     Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.